Don't Take It Back - Sookee
С переводом

Don't Take It Back - Sookee

  • Альбом: Viel gemeinsam

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:44

A continuación la letra de la canción Don't Take It Back Artista: Sookee Con traducción

Letra " Don't Take It Back "

Texto original con traducción

Don't Take It Back

Sookee

Оригинальный текст

Don’t take it back

Don’t take

Don’t take it back back

Und man nimmt sich viel zeit sich kennen zulernen

Und wir tun dann so als ob wir menschen wären

Halten Gefühle zurück obwohl wir längst begehren

Wir setzen alles daran uns dieser Enge zu nähern

Wer bist du?

Was machst du?

Warum lachst du?

Unsicherheit schon wieder verkackt huh?!

Das ist ist nur das eigene Kino im Kopf

Du hast dir die nächsten Monate für liebe geblockt

Ich frag was du grad liest du fragst wen ich grad lieb

Wir kippen unsere leben aus ich bin nicht sicher was passiert

Wann erzähl ich was wofür reicht das vertrauen

Manche Stories sind nicht so leicht zu verdauen

Irgendwann ein Kuss Sex Übernachten

Irgendwie albern wir können drüber lachen

Bisschen süß auch wie wir Schmachten

Schon absurd was Gefühle so machen

Nur eins — don’t take it back

Nur this — don’t take it back

Sonst nichts — don’t take it back

Don’t take don’t take it back back

Noch mehr zeit verstreicht und man groovt sich ein

Reiht ins eigene verhalten neue Moves mit ein

Beobachtet sich selbst das soll Sookee sein

Sinnfreie Insider-raum mutig zu sein

Hand in Hand auf der Straße eine ganz andere Phase

Das sind meine Leute manche haben fragen

Die ersten Diskussionen nach 28 tagen

Ich hoffe du hast keinen Hang zur Dramatik

Das ist also die andere Seite von dir

Scheiße diese Seite kenne ich auch leider von mir

Völlig offensichtlich heimlich verliebt

Lass mich wissen dass mit dir das gleiche geschieht

Wir rauchen Kette zwischen uns ein Haufen Städte

Wann bist du wo ich komm da hin ich brauch die Nähe

Und Distanz ich vernebel und zerrede mein Verstand

Ich weiß noch nicht ob ich damit leben kann

Noch mehr zeit geht in die Stadt wir sind eng und vertraut

Wir sind ein Team haben auf etwas längeres gebaut

Man stellt sich drauf ein und erwartet das

Ich bin realistisch falls es gar nicht klappt

Keine Ahnung was noch kommt ich kann nicht die Zukunft sehen

Ich hab dir was versprochen lass die Ubahn nehmen

Alles bisschen dumm und alles bisschen schön

Ich fühl mich mit mir rund und auch ein bisschen blöd

Es ist 14:47 heute schon zum zweiten mal

Und wir als dreißiger feilen am Reifegrad

Ich stell dir eine kleine Gleichung die ich selbst nicht versteh

Und ich fänd's grad nicht so schlimm wenn die Welt untergeht

Weißt du was mir ist das alles ziemlich wichtig

Und vielleicht findest du das hier richtig kitischig

Oder dir klingt das alles zu pragmatisch

Das ist vielleicht alles vielleicht aber auch gar nix

Перевод песни

no lo tomes de vuelta

no tomes

no lo tomes de vuelta

Y toman mucho tiempo para conocerse

Y luego actuamos como si fuéramos humanos

Retener los sentimientos a pesar de que anhelamos desear

Estamos haciendo todo lo posible para acercarnos a esta estrechez.

¿Quién eres?

¿A qué te dedicas?

¿Por qué te ríes?

La inseguridad volvió a joderme, ¿eh?

Eso es solo tu propio cine en tu cabeza

Te bloqueaste por amor durante los próximos meses.

Te pregunto qué estás leyendo en este momento. Me estás preguntando a quién amo en este momento.

Estamos inclinando nuestras vidas, no estoy seguro de lo que está pasando

¿Cuándo te digo qué, para qué es suficiente la confianza?

Algunas historias no son tan fáciles de digerir

En algún momento un beso sexo estancia

Un poco tonto, podemos reírnos de eso.

Un poco dulce mientras languidecemos

Es absurdo lo que hacen los sentimientos

Solo una cosa, no lo retires.

Solo esto, no lo retires

Nada más, no lo retires.

No lo tomes, no lo tomes de vuelta

Pasa aún más tiempo y te metes en el ritmo

Incluya nuevos movimientos en su propio comportamiento.

Mirándose a sí mismo, se supone que es Sookee.

Espacio interno sin sentido para ser audaz

De la mano en la calle una fase completamente diferente

Esta es mi gente, algunos tienen preguntas.

Las primeras discusiones después de 28 días

Espero que no tengas predilección por el drama.

Así que este es el otro lado de ti

Mierda, también conozco esta página por mí mismo.

Completamente obviamente secretamente enamorado

Avisame que te pasa lo mismo

Encadenamos humo entre nosotros un montón de ciudades

¿Cuándo estás? ¿Adónde voy? Necesito estar cerca.

Y la distancia me empaña y muele mi mente

Todavía no sé si puedo vivir con eso.

Aún más tiempo pasa en la ciudad estamos cerca y familiarizados

Somos un equipo construido para algo más largo

Te adaptas y lo esperas

Soy realista si no funciona en absoluto.

No tengo idea de lo que está por venir, no puedo ver el futuro

Te prometí algo vamos a tomar el metro

Todo un poco estúpido y todo un poco hermoso

Me siento redondo conmigo mismo y también un poco estúpido.

Son las 14:47 de hoy por segunda vez

Y nosotros en la treintena estamos trabajando en el nivel de madurez

Te daré una pequeña ecuación que yo mismo no entiendo

Y no lo encontraría tan mal si el mundo terminara

¿Sabes qué? Todo esto es muy importante para mí.

Y tal vez encuentres esto realmente kitsch

¿O todo te suena demasiado pragmático?

Tal vez eso es todo, tal vez nada en absoluto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos