Die Freundin Von - Sookee
С переводом

Die Freundin Von - Sookee

Год
2017
Язык
`Alemán`
Длительность
212580

A continuación la letra de la canción Die Freundin Von Artista: Sookee Con traducción

Letra " Die Freundin Von "

Texto original con traducción

Die Freundin Von

Sookee

Оригинальный текст

Die Köpfe, die ich rauchte, waren größer als mein Selbstbewusstsein

Ich versteckte mich in mir, lebte nur einen Bruchteil

Um mich rum ein Mosaik, Kanten und Brüche

Arroganz und Gerüchte

Es ging immer nur darum, nicht unterzugehen

Als könnte zwischen bangen und hängen noch ein Wunder geschehen

Aber niemand entpuppte sich als einfühlsam

Weil es peinlich war, angreifbar

Mein Redeanteil lag bei um die sieben Prozent

Mein Top war zu kurz und meine Jeans war zu eng

Denn wenn du inhaltlich keine Relevanz hast

Geht es darum wie du aussiehst, was du anhast

Ich hatte Nierenentzündungen und Selbstzweifel

Wenn ich zurückblicke, finde ich dis selbst Scheiße

Und um dazuzugehören griff ich erneut zur Bong

Ich war im allerbesten Falle nur «die Freundin von»

Aber heute sind sie mir völlig egal

Ich kenne nicht einmal mehr ihre bescheuerten Namen

Ihre Stimmen verstummen, ihre Gesichter verblassen

Manchmal ist mir danach, über diese Geschichten zu lachen

Weißt du, heute sind sie mir völlig egal

Ich kenne nicht einmal mehr ihre bescheuerten Namen

Wann war das '98 oder 2006?

Irgendwann sind die Erinnerungen weg

Ich gaukelte anderen vor, dass ich cool sei

Ich fand mich selber nicht cool, es war kein Zufall

Weil ich dachte, dass die Realität nicht ausreicht

Hab ich meine Stories übertrieben und als Ausgleich

Hab ich mich geschämt oder abgelenkt

Ich war nicht mal richtig kriminell, ich war nur angestrengt

Es gab einige Leute, vor denen ich Angst hatte

Doch ich hatte keine Angst, dass sie mich anfassen

Sondern ausgrenzen, ich hab' erst später gemerkt

Das war das klassische Beispiel für Opfer-Täter-Umkehr

Ich weiß wie es sich anfühlt, wenn mit 'nem Schlag ins Gesicht

Es einmal kurz knackt und dein Nasenbein bricht

Ich hab die Fresse gehalten in ihrer Gegenwart

Sie haben mich ignoriert oder verarscht, wie es gelegen kam

Hab auch nach unten getreten, war nicht besser als sie

Hab ihre Namen vergessen, doch das vergesse ich nie

Aber heute sind sie mir völlig egal

Ich kenne nicht einmal mehr ihre bescheuerten Namen

Ihre Stimmen verstummen, ihre Gesichter verblassen

Manchmal ist mir danach, über diese Geschichten zu lachen

Weißt du, heute sind sie mir völlig egal

Ich kenne nicht einmal mehr ihre bescheuerten Namen

Wann war das '98 oder 2006?

Irgendwann sind die Erinnerungen weg

Aber heute sind sie mir völlig egal

Ich kenne nicht einmal mehr ihre bescheuerten Namen

Ihre Stimmen verstummen, ihre Gesichter verblassen

Manchmal ist mir danach, über diese Geschichten zu lachen

Weißt du, heute sind sie mir völlig egal

Ich kenne nicht einmal mehr ihre bescheuerten Namen

Wann war das '98 oder 2006?

Irgendwann sind die Erinnerungen weg

Перевод песни

Los tazones que fumé eran más grandes que mi confianza

Me escondí dentro de mí, viví solo una fracción

Un mosaico a mi alrededor, bordes y roturas

arrogancia y rumores

Siempre se trató de no hundirse

Como si un milagro pudiera pasar entre el miedo y el ahorcamiento

Pero nadie resultó ser empático.

Porque era vergonzoso, vulnerable

Mi porcentaje de habla fue de alrededor del siete por ciento.

Mi blusa era demasiado corta y mis jeans demasiado ajustados.

Porque si no tienes relevancia en términos de contenido

¿Se trata de cómo te ves, qué te pones?

Tuve infecciones renales y dudas

Cuando miro hacia atrás, creo que esto es una mierda.

Y para encajar, golpeo el bong de nuevo

En el mejor de los casos, solo era "la novia de"

Pero hoy no me importan para nada

Ya ni siquiera sé sus estúpidos nombres.

Sus voces se silencian, sus rostros se desvanecen

A veces tengo ganas de reírme de estas historias.

Sabes, hoy me importan un carajo

Ya ni siquiera sé sus estúpidos nombres.

¿Cuándo fue ese '98 o 2006?

En algún momento los recuerdos se irán

Engañé a la gente para que pensara que era genial

No pensé que era genial, no fue una coincidencia

Porque pensé que la realidad no era suficiente

Exageré mis historias y como compensación

¿Estoy avergonzado o distraído?

Ni siquiera era un verdadero criminal, solo estaba estresado

Había algunas personas a las que tenía miedo

Pero no tenía miedo de que me tocaran

Excluir, solo me di cuenta más tarde.

Este fue el ejemplo clásico de inversión víctima-perpetrador.

Sé lo que se siente cuando te dan una bofetada en la cara

Se agrieta brevemente y se rompe el hueso nasal

me callo en su presencia

Me ignoraron o se burlaron de mí como sucedió

También pateada, no era mejor que ella

Olvidé sus nombres, pero nunca lo olvidaré.

Pero hoy no me importan para nada

Ya ni siquiera sé sus estúpidos nombres.

Sus voces se silencian, sus rostros se desvanecen

A veces tengo ganas de reírme de estas historias.

Sabes, hoy me importan un carajo

Ya ni siquiera sé sus estúpidos nombres.

¿Cuándo fue ese '98 o 2006?

En algún momento los recuerdos se irán

Pero hoy no me importan para nada

Ya ni siquiera sé sus estúpidos nombres.

Sus voces se silencian, sus rostros se desvanecen

A veces tengo ganas de reírme de estas historias.

Sabes, hoy me importan un carajo

Ya ni siquiera sé sus estúpidos nombres.

¿Cuándo fue ese '98 o 2006?

En algún momento los recuerdos se irán

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos