2011, or a Knight of the Fail - Solefald
С переводом

2011, or a Knight of the Fail - Solefald

  • Альбом: World Metal. Kosmopolis Sud

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:58

A continuación la letra de la canción 2011, or a Knight of the Fail Artista: Solefald Con traducción

Letra " 2011, or a Knight of the Fail "

Texto original con traducción

2011, or a Knight of the Fail

Solefald

Оригинальный текст

Hey Andrew Lacoste, I say welcome to Hell

Playing killer games in your solitary cell

Mr. Coward, what went wrong with your head

A murderer of children, and still you aren’t dead

On July 21st, I saw Gurnemanz mourn

In the ruins of '45, his uniform torn

Parsifal in Bayreuth, a Knight of the Grail

The Dictatorship defeated, a quest doomed to fail

A wedding in Norway, the conductor’s hand beckoned

I flew out on July 22nd

Landed in Oslo at 15:22

Three minutes later the Terror became true

Saw Government buildings going in smoke

I thought it was a vido, it had to be a joke

Stayed in th airport, safe and at distance

Hardly a position that offers resistance

Dramatize the Untergang, don’t we, my artist friends

That sweet sensation of an Angst that never ends

But all a sudden, the threat became real

Expanding ammunition made wounds that wouldn’t heal

Hey Andrew Lacoste, I say welcome to Hell

Playing killer games in your solitary cell

Mr. Coward, what went wrong with your head

A murderer of children, and still you aren’t dead

I thought it was a film, it couldn’t be right

Terror took the form of a lunatic Knight

Disguised as a policeman he killed 77

That was Oklahoma, our September 11th

On the day two months after I lost my loved mother

Everything changed from one day to another

All of a sudden, my grief was ours

The young kept on dying, in spite of the powers

That tried to help them, but the evil was strong

And «you did this», O Heinous, the irreparable wrong

In the Nation of Tolerance, the end of a Pact:

People thought it was Islamist, Muslims were attacked

Hey Andrew Lacoste, I say welcome to Hell

Playing killer games in your solitary cell

Mr. Coward, what went wrong with your head

A murderer of children, and still you aren’t dead

The Kingdom wept and protested with roses

I kept my uniform on and continued my poses

They gathered at Young’s and sang children’s songs

I kept listening to Burzum, unrepenting my wrong

To mother and daughter, to father and son:

I think Grief made us mad, each and every one

I had wept for four months and only felt rage

Gone were the days of the lyricist sage

I saw analysts grapple with Freedom of Expression

Using he massacre as a reason for Repression

I spoke out against them, here Justice ends

Not the kind of message that wins you new friends

2010, before everything went black

2010, now it’s time to look back

TOTENINSEL

Skyene på himmelen

Vatnet i sjøen

Doggen på båtane

Kjem frå andedragi

Åt dei som søv

Under sypressane

Перевод песни

Hola, Andrew Lacoste, te doy la bienvenida al infierno.

Jugando juegos asesinos en tu celda solitaria

Sr. Cobarde, ¿qué salió mal con su cabeza?

Un asesino de niños, y aún no estás muerto

El 21 de julio vi llorar a Gurnemanz

En las ruinas del '45, su uniforme rasgado

Parsifal en Bayreuth, un Caballero del Grial

La Dictadura vencida, una búsqueda condenada al fracaso

Una boda en Noruega, la mano del conductor hizo señas

volé el 22 de julio

Aterrizó en Oslo a las 15:22

Tres minutos después el Terror se hizo realidad

Vi edificios gubernamentales envueltos en humo

Pensé que era un vido, tenía que ser una broma

Me quedé en el aeropuerto, seguro y a distancia.

Difícilmente una posición que ofrezca resistencia

Dramatizar el Untergang, ¿no es así, mis amigos artistas?

Esa dulce sensacion de una Angustia que nunca termina

Pero de repente, la amenaza se hizo real.

La expansión de municiones hizo heridas que no sanarían

Hola, Andrew Lacoste, te doy la bienvenida al infierno.

Jugando juegos asesinos en tu celda solitaria

Sr. Cobarde, ¿qué salió mal con su cabeza?

Un asesino de niños, y aún no estás muerto

Pensé que era una película, no podía estar bien

El terror tomó la forma de un caballero lunático

Disfrazado de policía mató a 77

Eso fue Oklahoma, nuestro 11 de septiembre

El día dos meses después de que perdí a mi amada madre

Todo cambió de un día para otro

De repente, mi dolor era nuestro

Los jóvenes seguían muriendo, a pesar de los poderes

Que trató de ayudarlos, pero el mal era fuerte

Y «tú hiciste esto», oh atroz, el mal irreparable

En la Nación de la Tolerancia, el fin de un Pacto:

La gente pensó que era islamista, los musulmanes fueron atacados

Hola, Andrew Lacoste, te doy la bienvenida al infierno.

Jugando juegos asesinos en tu celda solitaria

Sr. Cobarde, ¿qué salió mal con su cabeza?

Un asesino de niños, y aún no estás muerto

El Reino lloró y protestó con rosas

Mantuve mi uniforme puesto y continué con mis poses.

Se reunieron en Young's y cantaron canciones infantiles.

Seguí escuchando a Burzum, sin arrepentirme de mi error.

A madre e hija, a padre e hijo:

Creo que el dolor nos volvió locos, a todos y cada uno

Había llorado durante cuatro meses y solo sentía rabia

Atrás quedaron los días del sabio letrista

Vi a analistas lidiar con la libertad de expresión

Usando la masacre como motivo de represión

Hablé contra ellos, aquí termina la Justicia

No es el tipo de mensaje que te hace ganar nuevos amigos.

2010, antes de que todo se volviera negro

2010, ahora es el momento de mirar hacia atrás

TOTENINSEL

Skyene para los niños

Vatnet i sjøen

Doggen på båtane

Kjem frå andedragi

Åt dei som søv

bajo sipresano

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos