48H - Smash Hit Combo, NLJ
С переводом

48H - Smash Hit Combo, NLJ

  • Альбом: Playmore

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción 48H Artista: Smash Hit Combo, NLJ Con traducción

Letra " 48H "

Texto original con traducción

48H

Smash Hit Combo, NLJ

Оригинальный текст

My time is running away

Running away

I’m falling apart

Throw

(Le temps laisse des traces)

Me off the bridge

(Nos souvenirs s’effacent)

Between

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

The living and the dead

What — have i brought to life?

Apologize

Sorry, I could not complete what I had promised cause my

Palms are tied — and forced to climb where the top is high

But the bottom’s where the though resides all the time

I’ve lost the drive to fight

So the car turns right, we start to fly

A mala fide way to die

I’m outside your frame of mind

I know that I’m sick of you

The mental chemicals out of balance in what I wish to do

My first within a picture of minutes I said I didn’t lose

Vivid but memorable, sitting closer to the edge of the roof

I’ll prove my head is full of lying from all the deception of the truth

Now I question what I knew from here, the elevated view is near

I tell it straight to you until I threw away the fear

Throw

(I'm broken inside)

Me off the bridge

(You wanted this life)

Between

(Yeah, I don’t give a fuck anymore)

(Open up the door and ignore the times of joy)

The living and the dead

My time is running out

The time is running out

48H je décompte les heures

Je deviens perplexe

Relis ma vie sur un prompteur

Je me cherche des prétextes

Les flashbacks s’enchainent en boucle

Comme un mauvais rappel

J’attends l’instant fatidique

Le dernier level

J’me rappelle des bons moments, des choses importantes

Des phases montantes comme des phases descendantes

Des barres de rire avant la mort subite

Puis je retourne en stase, sommeil cryogénique

Une camisole chimiques qui retarde l'échéance

Qui calme la douleur juste avant qu’elle me relance

Je fais les 100 pas jusqu'à user le parquet

Si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après

(si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)

I wouldn’t believe it

If i didn’t have seen it

With my own eyes

Death is calling me from the other side

She is calling me from the other side

My time is running away

Running away

I’m falling apart

Throw

(Le temps laisse des traces)

Me off the bridge

(Nos souvenirs s’effacent)

Between

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

The living and the dead

Перевод песни

Mi tiempo se está escapando

Huyendo

Me estoy desmoronando

Tirar

(Le temps laisse des traces)

Yo fuera del puente

(Nos souvenirs s'effacent)

Entre

(Mantenimiento, je n'espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

Los vivos y los muertos

¿Qué he traído a la vida?

Disculparse

Lo siento, no pude completar lo que había prometido porque mi

Las palmas están atadas y obligadas a escalar donde la parte superior es alta

Pero el fondo es donde reside el pensamiento todo el tiempo

He perdido el impulso para luchar

Así que el coche gira a la derecha, empezamos a volar

Una forma de mala fe de morir

Estoy fuera de tu estado de ánimo

Sé que estoy harto de ti

Los químicos mentales están desequilibrados en lo que deseo hacer

Mi primera dentro de una imagen de minutos que dije que no perdí

Vívido pero memorable, sentado más cerca del borde del techo

Probaré que mi cabeza está llena de mentiras de todo el engaño de la verdad

Ahora cuestiono lo que sabía desde aquí, la vista elevada está cerca

Te lo digo directo hasta tirar el miedo

Tirar

(Estoy roto por dentro)

Yo fuera del puente

(Querías esta vida)

Entre

(Sí, ya no me importa una mierda)

(Abre la puerta e ignora los momentos de alegría)

Los vivos y los muertos

Mi tiempo se está acabando

El tiempo se acaba

48H je décompte les heures

Je deviens perplejo

Relis ma vie sur un prompteur

Je me cherche des pretextes

Les flashbacks s'enchainent en boucle

Comme un mauvais rapel

J'attends l'instant fatidique

Nivel Le dernier

J'me rappelle des bons moment, des chooses importantes

Des fases montantes como des fases descendientes

Des barres de rire avant la mort subite

Puis je retourne en stase, sommeil cryogénique

Une camisole chimiques qui retarde l'échéance

Qui calme la douleur juste avant qu'elle me relance

Je fais les 100 pas jusqu'à user le parquet

Si j'al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après

(si j'al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)

no lo creeria

si no lo hubiera visto

Con mis propios ojos

La muerte me llama desde el otro lado

Ella me llama desde el otro lado

Mi tiempo se está escapando

Huyendo

Me estoy desmoronando

Tirar

(Le temps laisse des traces)

Yo fuera del puente

(Nos souvenirs s'effacent)

Entre

(Mantenimiento, je n'espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

Los vivos y los muertos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos