Game Over - Smash Hit Combo
С переводом

Game Over - Smash Hit Combo

Альбом
L33T
Год
2017
Язык
`Francés`
Длительность
207490

A continuación la letra de la canción Game Over Artista: Smash Hit Combo Con traducción

Letra " Game Over "

Texto original con traducción

Game Over

Smash Hit Combo

Оригинальный текст

Perfect!

Que des perfects, sans vouloir de défaite

Sans vouloir de défaite!

Nouvel impact, nouveau constat

On est venu pour mettre les choses à plat

Nouveaux préceptes, nouveaux concepts

Enchaîne les rounds en faisait des perfects

Le temps s’arrête, Prince of Persia

Les dents trop longues, Castlevania

Mis a l'écart, plombés au départ

On reste tapis dans l’ombre comme Alucard

Joue encore à la SNES

Passe les nuits sans faire de pauses

Enchaîne les matchs à SF, c’est la base

Cerveau niqué quand je me lève

Je crois que tu connais la cause

C’est toujours la même rengaine

Je veux ma dose

Je suis qu’un gamer, avec une life d’otaku

Absorbe les flows comme si j'étais Majin Boo

Depuis le début dans l'équipe des cancres

C’est l’clan des foots de Shredder et Crank

J’balance des Hadokens, des supers en équipe

C’est le son des gamers!

Ceux qui ont lâché une larme rès la mort d’Aerith

Je veux pas de game over!

Ceux qui ont levé en l’air leur putain de master sword

C’est le son des gamers!

On vient pas du même monde comme dans another world

Je veux pas de game over!

Depuis gamin, je traîne ma 8-bit

Je tapais déjà des lignes sur du basic

Les yeux vitreux devant mon écran

Je passe du temps devant mon Amiga 500

Des chargements insupportables ça me rappelle les cassettes CPC Amstrad

Souvenir intact, maintenant c’est trop dark

Comme le brouillard sur les maps de Warcraft

J’ai passé mon enfance a vouloir faire des Kamehas

Alors que dans les vidéos on voulait faire des caméos

Des idées folles dans ma tête jusqu'à en perdre les pédales

Je ne veux pas faire le difficile je veux les boules de cristal

On voulait tous être à part vivre dans les plaines d’Hyrule

Avoir les couilles de Bogard dans le kimono de Ryu

Les années passent et rien ne change toujours aussi barrés

On prolonge l’experience sur des DLCs

J’balance des Hadokens, des supers en équipe

C’est le son des gamers!

Ceux qui ont lâché une larme rès la mort d’Aerith

Je veux pas de game over!

Ceux qui ont levé en l’air leur putain de master sword

C’est le son des gamers!

On vient pas du même monde comme dans another world

Je veux pas de game over!

Je veux pas de game over!

On va les mettre game over!

On reste nous-même, pas comme Konami

Laisse les faire, y’a aucune sortie

On reste intègres, aucun compromis

Reste en chien #Okami

Perfect!

Perfect!

Que des perfects sans vouloir de défaite

Perfect!

Perfect!

Que des perfects sans vouloir de défaite

Je veux pas de Game Over, je suis pas trop d’humeur

Je veux pas de Game Over

Que des perfects sans vouloir de défaite

Je veux pas de Game Over

J’y pense trop, c’est chiant

La gueule devant l'écran

J’y passe tout mon temps

Je veux pas de Game Over

Des tonnes de cartouches

En boîte ou en loose

A force, ça m’essouffle

J’balance des Hadokens, des supers en équipe

C’est le son des gamers!

Ceux qui ont lâché une larme rès la mort d’Aerith

Je veux pas de game over!

Ceux qui ont levé en l’air leur putain de master sword

C’est le son des gamers!

On vient pas du même monde comme dans another world

Je veux pas de game over!

Перевод песни

¡Perfecto!

Solo perfecto, sin querer la derrota

¡Sin desear la derrota!

Nuevo impacto, nueva observación

Vinimos a aclarar las cosas

Nuevos preceptos, nuevos conceptos

Encadenar las rondas lo hizo perfecto

El tiempo se detiene, Príncipe de Persia

Dientes demasiado largos, Castlevania

Marginado, agobiado al principio

Acechamos en las sombras como Alucard

Juega SNES de nuevo

Pasar las noches sin descansar

Cadena de juegos en SF, esa es la base

Cerebro jodido cuando me despierto

Creo que sabes la causa.

Siempre es la misma melodía

quiero mi arreglo

Solo soy un jugador, con una vida de otaku.

Absorbe los flujos como si fuera Majin Boo

Desde el principio en el dunce team

Es el clan de pie de Shredder y Crank.

Hago swing Hadokens, súper equipo

¡Ese es el sonido de los jugadores!

Aquellos que derramaron una lágrima después de la muerte de Aerith

¡No quiero que se acabe el juego!

Los que levantaron su maldita espada maestra

¡Ese es el sonido de los jugadores!

No venimos del mismo mundo como en otro mundo

¡No quiero que se acabe el juego!

Desde que era un niño, he estado arrastrando mi 8-bit

Ya estaba escribiendo líneas en básico

Ojos vidriosos frente a mi pantalla

Paso tiempo frente a mi Amiga 500

La carga insoportable me recuerda a las cintas Amstrad CPC

Memoria intacta, ahora está demasiado oscuro

Como la niebla en los mapas de Warcraft

Pasé mi infancia queriendo hacer Kamehas

Mientras que en los videos queríamos hacer cameos

Ideas locas en mi cabeza hasta que la pierdo

no quiero ser dificil quiero las bolas de cristal

Todos queríamos estar separados viviendo en Hyrule Fields

Consigue las bolas de Bogard en el kimono de Ryu

Pasan los años y nada cambia todavía tan loco

Ampliamos la experiencia en DLCs

Hago swing Hadokens, súper equipo

¡Ese es el sonido de los jugadores!

Aquellos que derramaron una lágrima después de la muerte de Aerith

¡No quiero que se acabe el juego!

Los que levantaron su maldita espada maestra

¡Ese es el sonido de los jugadores!

No venimos del mismo mundo como en otro mundo

¡No quiero que se acabe el juego!

¡No quiero que se acabe el juego!

¡Les pondremos fin al juego!

Seguimos siendo nosotros mismos, no como Konami

Que lo hagan ellos, no hay salida

Nos mantenemos fieles, sin compromiso

Quédate Perro #Okami

¡Perfecto!

¡Perfecto!

Solo perfecto sin querer la derrota

¡Perfecto!

¡Perfecto!

Solo perfecto sin querer la derrota

No quiero Game Over, no estoy de humor

No quiero Game Over

Solo perfecto sin querer la derrota

No quiero Game Over

Lo pienso demasiado, es aburrido

La cara frente a la pantalla.

paso todo el tiempo ahi

No quiero Game Over

toneladas de cartuchos

En caja o suelta

A la fuerza me deja sin aliento

Hago swing Hadokens, súper equipo

¡Ese es el sonido de los jugadores!

Aquellos que derramaron una lágrima después de la muerte de Aerith

¡No quiero que se acabe el juego!

Los que levantaron su maldita espada maestra

¡Ese es el sonido de los jugadores!

No venimos del mismo mundo como en otro mundo

¡No quiero que se acabe el juego!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos