A continuación la letra de la canción Inclassable Artista: Smash Hit Combo Con traducción
Texto original con traducción
Smash Hit Combo
J’suis pas dans les bons, j’bute souvent sur des obstacles
J’suis qu’un Decepticon à la recherche du Allspark
J’m’emmêle souvent les pattes, j’suis pas trop dégourdi
Si y’a une ampoule qui pète j’passe six mois dans la nuit
J’suis même pas dans les moyens, ma moyenne chute en chute libre
Y m’a fallu quinze ans pour pouvoir lire un pauvre livre
Adolescent attardé affalé sur l’canapé, j’revis ma vie en boucle à force de
voir des replays
Si encore j'étais mauvais j’aurais des excuses bateaux, j’me serais planté en
beauté comme l’a fait la 3DO, mais force est de constater que j’m’en sors
encore bien
J’aime trop jouir d’là vie, j’lui éjacule entre les seins
Si un jour j’dois faire un break, ça s’ra sur mon lit d’mort
J’veux qu’on s’souvienne de mes textes comme de la série X-OR
J’veux être le sheriff de l’espace qui squatte la voie lactée
Je s’rais jamais dans les bons, les moyens ou les mauvais
Cherche pas ta place!
Une erreur dans le script, dans les rôles
Cherche pas ta place!
On s’esquive, on se fuit, on se frôle
Cherche pas ta place!
Quelle est ma position?
Où est ma place sur l'échiquier?
Je suis pas dans les bons, ni les moyens ni les mauvais
Ben J’crois que la suite sera moins bonne, décevant comme le deuxième Tron
Une idéntité complexe qu’je tèj, ma vie ressemble à des Kleenex
J’crois qu’j’ai l’syndrôme de la Tourette, crâche des insultes du haut d’ma
fenêtre, les deux pieds dans ce foutraque, Eric Cartman d’la série South Park
On regarde autour de soi, à coté c’est toujours mieux qu’chez soi
À force de vouloir chercher la p’tite bête on finira par réveiller Godzilla
J’construis pas mon futur, j’Ie brûle par les deux bouts et j’trouve ça normal
J’me demande comment j’tiens debout alors qu’tout me dégoûte
Je devrais me foutre une balle!
On est Inclassables
On est Inclassables
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place!
Une erreur dans le script, dans les rôles
Cherche pas ta place!
On s’esquive, on se fuit, on se frôle
J’en perds la face!
Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!
Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!
Cherche pas ta place!
J’en perds la face!
Cherche pas ta place!
J’en perds la face!
Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!
On est pas si différents vu qu’on arpente tous le même trajet
Je suis pas dans les bons, ni les moyens ni les mauvais
Inclassable!
On est dans aucun carcan on rentre pas dans les rangs
Inclassable!
Une existence différente à deux doigts de presser la détente
No estoy en las correctas, a menudo me encuentro con obstáculos.
Solo soy un Decepticon en busca de Allspark
A menudo me enredo las piernas, no soy demasiado inteligente
Si hay una bombilla que se funde, paso seis meses en la noche
Ni siquiera estoy en los medios, mi caída libre promedio
Me tomó quince años poder leer un libro pobre
Adolescente retrasado desplomado en el sofá, revivo mi vida en bucle a fuerza de
ver repeticiones
Si todavía fuera malo tendría excusas barcos, me hubiera plantado en
belleza como lo hizo el 3DO, pero está claro que lo estoy haciendo
bien de nuevo
Me gusta disfrutar demasiado la vida, eyaculo entre sus pechos.
Si algún día tengo que tomarme un descanso, será en mi lecho de muerte.
Quiero que mis textos sean recordados como la serie X-OR
Quiero ser el sheriff del espacio que ocupa la vía láctea
Nunca estaría en las buenas, en las medias ni en las malas
¡No busques tu sitio!
Un error en el guión, en los roles
¡No busques tu sitio!
Nos escabullimos, nos escapamos, nos rozamos
¡No busques tu sitio!
¿Cuál es mi posición?
¿Dónde está mi lugar en el tablero de ajedrez?
No estoy en lo bueno o lo medio o lo malo
Ben creo que la secuela será menos buena, decepcionante como el segundo Tron
Una identidad compleja que tengo, mi vida parece Kleenex
Creo que tengo el síndrome de Tourette, escupo insultos desde la parte superior de mi
ventana, ambos pies en este lío, Eric Cartman de la serie South Park
Miramos a nuestro alrededor, al lado siempre es mejor que en casa
A fuerza de querer buscar a la pequeña bestia acabaremos despertando a Godzilla
No estoy construyendo mi futuro, estoy ardiendo en ambos extremos y encuentro eso normal
Me pregunto cómo me pongo de pie cuando todo me da asco.
¡Debería joderme a mí mismo!
Somos Inclasificables
Somos Inclasificables
No busques tu lugar
No busques tu lugar
No busques tu lugar
No busques tu lugar
¡No busques tu sitio!
Un error en el guión, en los roles
¡No busques tu sitio!
Nos escabullimos, nos escapamos, nos rozamos
¡Estoy perdiendo la cara!
¡No estoy en las buenas o en las malas!
¡No estoy en las buenas o en las malas!
¡No busques tu sitio!
¡Estoy perdiendo la cara!
¡No busques tu sitio!
¡Estoy perdiendo la cara!
¡No estoy en las buenas o en las malas!
No somos tan diferentes porque todos caminamos por la misma ruta
No estoy en lo bueno o lo medio o lo malo
¡Inclasificable!
No tenemos camisa de fuerza, no nos alineamos
¡Inclasificable!
Una existencia diferente cerca de apretar el gatillo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos