Inclassable - Smash Hit Combo
С переводом

Inclassable - Smash Hit Combo

Альбом
L33T
Год
2017
Язык
`Francés`
Длительность
190810

A continuación la letra de la canción Inclassable Artista: Smash Hit Combo Con traducción

Letra " Inclassable "

Texto original con traducción

Inclassable

Smash Hit Combo

Оригинальный текст

J’suis pas dans les bons, j’bute souvent sur des obstacles

J’suis qu’un Decepticon à la recherche du Allspark

J’m’emmêle souvent les pattes, j’suis pas trop dégourdi

Si y’a une ampoule qui pète j’passe six mois dans la nuit

J’suis même pas dans les moyens, ma moyenne chute en chute libre

Y m’a fallu quinze ans pour pouvoir lire un pauvre livre

Adolescent attardé affalé sur l’canapé, j’revis ma vie en boucle à force de

voir des replays

Si encore j'étais mauvais j’aurais des excuses bateaux, j’me serais planté en

beauté comme l’a fait la 3DO, mais force est de constater que j’m’en sors

encore bien

J’aime trop jouir d’là vie, j’lui éjacule entre les seins

Si un jour j’dois faire un break, ça s’ra sur mon lit d’mort

J’veux qu’on s’souvienne de mes textes comme de la série X-OR

J’veux être le sheriff de l’espace qui squatte la voie lactée

Je s’rais jamais dans les bons, les moyens ou les mauvais

Cherche pas ta place!

Une erreur dans le script, dans les rôles

Cherche pas ta place!

On s’esquive, on se fuit, on se frôle

Cherche pas ta place!

Quelle est ma position?

Où est ma place sur l'échiquier?

Je suis pas dans les bons, ni les moyens ni les mauvais

Ben J’crois que la suite sera moins bonne, décevant comme le deuxième Tron

Une idéntité complexe qu’je tèj, ma vie ressemble à des Kleenex

J’crois qu’j’ai l’syndrôme de la Tourette, crâche des insultes du haut d’ma

fenêtre, les deux pieds dans ce foutraque, Eric Cartman d’la série South Park

On regarde autour de soi, à coté c’est toujours mieux qu’chez soi

À force de vouloir chercher la p’tite bête on finira par réveiller Godzilla

J’construis pas mon futur, j’Ie brûle par les deux bouts et j’trouve ça normal

J’me demande comment j’tiens debout alors qu’tout me dégoûte

Je devrais me foutre une balle!

On est Inclassables

On est Inclassables

Cherche pas ta place

Cherche pas ta place

Cherche pas ta place

Cherche pas ta place

Cherche pas ta place!

Une erreur dans le script, dans les rôles

Cherche pas ta place!

On s’esquive, on se fuit, on se frôle

J’en perds la face!

Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!

Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!

Cherche pas ta place!

J’en perds la face!

Cherche pas ta place!

J’en perds la face!

Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!

On est pas si différents vu qu’on arpente tous le même trajet

Je suis pas dans les bons, ni les moyens ni les mauvais

Inclassable!

On est dans aucun carcan on rentre pas dans les rangs

Inclassable!

Une existence différente à deux doigts de presser la détente

Перевод песни

No estoy en las correctas, a menudo me encuentro con obstáculos.

Solo soy un Decepticon en busca de Allspark

A menudo me enredo las piernas, no soy demasiado inteligente

Si hay una bombilla que se funde, paso seis meses en la noche

Ni siquiera estoy en los medios, mi caída libre promedio

Me tomó quince años poder leer un libro pobre

Adolescente retrasado desplomado en el sofá, revivo mi vida en bucle a fuerza de

ver repeticiones

Si todavía fuera malo tendría excusas barcos, me hubiera plantado en

belleza como lo hizo el 3DO, pero está claro que lo estoy haciendo

bien de nuevo

Me gusta disfrutar demasiado la vida, eyaculo entre sus pechos.

Si algún día tengo que tomarme un descanso, será en mi lecho de muerte.

Quiero que mis textos sean recordados como la serie X-OR

Quiero ser el sheriff del espacio que ocupa la vía láctea

Nunca estaría en las buenas, en las medias ni en las malas

¡No busques tu sitio!

Un error en el guión, en los roles

¡No busques tu sitio!

Nos escabullimos, nos escapamos, nos rozamos

¡No busques tu sitio!

¿Cuál es mi posición?

¿Dónde está mi lugar en el tablero de ajedrez?

No estoy en lo bueno o lo medio o lo malo

Ben creo que la secuela será menos buena, decepcionante como el segundo Tron

Una identidad compleja que tengo, mi vida parece Kleenex

Creo que tengo el síndrome de Tourette, escupo insultos desde la parte superior de mi

ventana, ambos pies en este lío, Eric Cartman de la serie South Park

Miramos a nuestro alrededor, al lado siempre es mejor que en casa

A fuerza de querer buscar a la pequeña bestia acabaremos despertando a Godzilla

No estoy construyendo mi futuro, estoy ardiendo en ambos extremos y encuentro eso normal

Me pregunto cómo me pongo de pie cuando todo me da asco.

¡Debería joderme a mí mismo!

Somos Inclasificables

Somos Inclasificables

No busques tu lugar

No busques tu lugar

No busques tu lugar

No busques tu lugar

¡No busques tu sitio!

Un error en el guión, en los roles

¡No busques tu sitio!

Nos escabullimos, nos escapamos, nos rozamos

¡Estoy perdiendo la cara!

¡No estoy en las buenas o en las malas!

¡No estoy en las buenas o en las malas!

¡No busques tu sitio!

¡Estoy perdiendo la cara!

¡No busques tu sitio!

¡Estoy perdiendo la cara!

¡No estoy en las buenas o en las malas!

No somos tan diferentes porque todos caminamos por la misma ruta

No estoy en lo bueno o lo medio o lo malo

¡Inclasificable!

No tenemos camisa de fuerza, no nos alineamos

¡Inclasificable!

Una existencia diferente cerca de apretar el gatillo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos