A continuación la letra de la canción Сумерки Artista: СЛОТ Con traducción
Texto original con traducción
СЛОТ
Никто не спросит мое «нет», придется мне на этот свет родиться.
Могла бы бабочкой я стать, мерцать морской звездой, летать как птица, —
Только это снится.
Припев:
Через годы, через реки
Тянут-потянут срок смертники-бурлаки.
С первым криком крылья-веки
Открыли для меня вечные сумерки.
Мне в этой тьме дышать одной, я появилась на чужой планете
И что в себе не изменяй, я в центре зала,
Но меня не встретят, если только ветер.
Припев:
Через годы, через реки
Тянут-потянут срок смертники-бурлаки.
С первым криком крылья-веки
Открыли для меня вечные сумерки.
Куда хватает глаз — ни конца, ни края.
Эта серая стая вокруг стеной вырастает.
Знает, не выжить одной иной,
Крик выносит за буйки кровавой волной.
Здесь дети, старики, ярлыки
Запрещены все языки, кроме языка бегущей строки.
Корпоративно-примитивные моно- микро- мирки
Измеряются длиной протянутой руки.
Сначала апатия подглядывает в глазки
Потом распростертые объятия встретят в штыки.
Эта братия спустит всех собак и все курки
Короче полный мрак, короче беги.
Ночью беги, пока цветные кошки серые
Пока они не приняли меры в соответствии с верой.
Не подогнали под размеры, под манеры, под отца и мать
Только бы не сдаться и как они не стать.
Припев:
Через годы, через реки
Тянут-потянут срок смертники-бурлаки.
С первым криком крылья-веки
Открыли для меня вечные сумерки.
Сумерки!
Nadie me preguntará mi "no", tendré que nacer en este mundo.
¿Podría convertirme en una mariposa, brillar como una estrella de mar, volar como un pájaro, -
Es solo un sueño.
Coro:
A través de los años, a través de los ríos
Transportadores de barcazas suicidas a término.
Con el primer grito de las alas-párpados
Abrió para mí el eterno crepúsculo.
Puedo respirar solo en esta oscuridad, aparecí en un planeta alienígena
Y no cambies en ti, estoy en el centro del salón,
Pero no me encontrarán, aunque solo sea el viento.
Coro:
A través de los años, a través de los ríos
Transportadores de barcazas suicidas a término.
Con el primer grito de las alas-párpados
Abrió para mí el eterno crepúsculo.
Dondequiera que el ojo pueda ver, sin final, sin borde.
Este rebaño gris crece alrededor de la pared.
sabe no sobrevivir unos a otros,
El grito recorre las boyas en una ola sangrienta.
Aquí hay niños, viejos, etiquetas
Todos los idiomas están prohibidos, excepto el idioma de la línea de ejecución.
Mono-micro-mundos corporativos-primitivos
Medido por la longitud del brazo extendido.
Primero, la apatía asoma a los ojos.
Entonces los brazos abiertos se encontrarán con hostilidad.
Estos hermanos soltarán todos los perros y todos los gatillos
En resumen, completa oscuridad, en resumen, corre.
Corre de noche mientras los gatos de colores son grises
Hasta que actuaron de acuerdo con la fe.
No ajustado al tamaño, a los modales, al padre y a la madre.
Simplemente no te rindas y cómo no pueden convertirse.
Coro:
A través de los años, a través de los ríos
Transportadores de barcazas suicidas a término.
Con el primer grito de las alas-párpados
Abrió para mí el eterno crepúsculo.
¡Polvo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos