Svartskogen - Skogen
С переводом

Svartskogen - Skogen

  • Альбом: I döden

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: sueco
  • Duración: 6:28

A continuación la letra de la canción Svartskogen Artista: Skogen Con traducción

Letra " Svartskogen "

Texto original con traducción

Svartskogen

Skogen

Оригинальный текст

Skuggornas domän, ett rike svart

Byggt utav stoft och sten

Ändlösa landskap, tidlös natt

Fyllt utav märg och ben

Här vakar något, en silhuett

Någonting diffust

När solen sitt liv har gett

Inget är längre ljust

Mäktiga kronor av förvridna träd

Breder sig sakta ut

Skuggornas plats, av döden närd

Här tar livet slut

Någonting vakar, inne i skogen

Någonting groteskt

Makaber och vanställd, till mörkret trogen

Inne bland snår och träsk

Lever på lik, på knotor och död

Endast vid liv nattetid

Fastväxt i skuggor, under skymning röd

Vaknar när mörkret tar vid

Перевод песни

El dominio de las sombras, un reino de negro

Construido de polvo y piedra

Paisajes infinitos, noche eterna

Lleno de tuétano y huesos

Algo está mirando aquí, una silueta

Algo difuso

Cuando el sol ha dado su vida

Ya nada es brillante

Poderosas coronas de árboles retorcidos

Se propaga lentamente

El lugar de las sombras, alimentado por la muerte

Aquí es donde termina la vida

Algo está mirando, dentro del bosque

algo grotesco

Macabro y desfigurado, fiel a la oscuridad

Adentro entre matorrales y pantanos

Vive de cadáveres, de nudos y de muerte

Solo vivo en la noche

Atrapado en las sombras, al anochecer rojo

Se despierta cuando la oscuridad se hace cargo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos