Un prince en exil - SINISTRE, Patrice Lumumba
С переводом

Un prince en exil - SINISTRE, Patrice Lumumba

Год
2009
Язык
`Francés`
Длительность
341370

A continuación la letra de la canción Un prince en exil Artista: SINISTRE, Patrice Lumumba Con traducción

Letra " Un prince en exil "

Texto original con traducción

Un prince en exil

SINISTRE, Patrice Lumumba

Оригинальный текст

J’suis un prince en exil, si j’avais des ailes

J’volerais sur les eaux, sur les îles et les rivières

Les montagnes et les déserts

Dans les airs, vers les os de mes ancêtres

Restaurer ma gloire pour des siècles et des siècles

Poète en exil, si j’avais des ailes

J’traverserais le monde et le temps comme une plume dans le ciel

Et ma plume dirigée vers la terre des ancêtres

Restaurer l’histoire pour des siècles et des siècles

Quitte à épuiser mes forces

Puise dans mes rêves, mes espoirs sont comme la sève sous l'écorce

Mes racines englouties en terre froide

Mes fruits deviennent amers, mes fleurs meurent

Ici le temps devient maussade

Fut un temps où j’marchais sur l’or

J'étais beau et fort, j'étais fier

J’avais mes croyances et mes prières

Mes mathématiques, mes sciences naturelles

La sagesse de Salomon, la force de Chaka, j'étais si près du Ciel

Des pyramides jusqu’au jardin d’ma cour

J’contemplais le monde comme Dieu l’a fait le 7ème jour

J’savais lire dans les astres

Les destins et les désastres à venir

Comme ces mères qui ont vu leurs fils partir

Le fer au cou, vers un monde civilisé

Utilisés pour le commerce

Une porte sans retour, des vies qu’on bouleverse

J'étais là, dans leurs larmes, dans leur sang

J'étais là, dans leur désir de voir revenir leurs enfants

Héritier des terres neuves

Enveloppées du Soleil, nourries par les grands fleuves

Bénies par la pluie, guerriers à rudes épreuves

Protégées par la foudre avant qu’ne pleuve

Cette poudre qui éclate dans ma case

Au nom du Christ, au nom d’la paix

Au nom d’la civilisation et d’l’instruction

Et pourtant déjà conscient de l’amour du prochain

Du respect dû à sa vie, à sa femme, à ses biens

Mon royaume, en lui offrant le royaume des cieux

Mon royaume est devenu le royaume de Léopold II

Des villes sorties de terre, des chemins de fer

Des transferts de pierre

Des grosses filières minières sous la poussière

L’horizon s’est assombri, l’humiliation s’est installée

Dans un monde où parler tue, Lumumba a trop parlé

Divisions fraternelles, luttes indépendantistes

Guerres tribales, intérêt néocolonialiste

Mon drapeau s’est hissé aux couleurs du sang de l’or

De l’espoir, mon histoire n’est pas sans douleur, sans malheur

Dites aux griots qu’j'étais là dans leurs contes

Dans les joues qu’ils ont tendues

Qu’j'étais là dans leur honte

Qu’j'étais là dans leurs contes

Dans les joues qu’ils ont tendues

Qu’j'étais là dans leur honte

«Hommage aux combattants de la liberté nationale "

Hey, t’as vu Hôtel Rwanda

J’suis pas né loin d’là, en terre d’uranium et de diamants

Entre la kalash russe et le dollar américain

L’influence française et l’dictateur africain

Les mines de cuivre en ruine, vestiges d’un passé glorieux

Sous mes yeux, la chute d’un régime qui pensait faire mieux

Comment dire aux frères que j’pense à eux

Comment parler de développement, comment

Nourrir ce rêve sans aliment, comment

Rester avant-gardiste et triste

De devoir fuir la crise d’une patrie que j’aime

Une partie de moi me gêne

Patriote, mon patrimoine est loin d’moi

Comment m’y faire?

Une partie de moi s’y perd

J’espère revoir la lumière, j’espère apporter ma pierre

À l'édifice, retrouver la gloire perdue au fil des guerres

J’suis un prince en exil, mais j’n’ai pas d’ailes

Juste une feuille, un stylo et des séquelles

Pour des siècles et des siècles

Viens traverser le firmament avec moi

Traversant l’Egypte et ses pyramides

Le Maroc et ses palais

Viens avec moi sur les côtes du Sénégal

Admirer le coucher de Soleil

T’as vu, là-haut

C’est l'île de Gorée

Ouais, c’est d’là qu’ils sont partis, mes frères

Traversant les mines de diamants de la Sierra Leone

Et les déserts de pétrole de Pointe Noire

T’as vu, plus bas, c’est Kinshasa

C’est là qu’j’suis né

Et à l’Est, là où tu vois les montagnes

C’est la région des Grands Lacs

Viens voir le Miragombo

Admire le Kilimandjaro

Et tu vois, plus bas

Ces enfants

Перевод песни

Soy un príncipe en el exilio, si tuviera alas

volaría sobre las aguas, sobre las islas y los ríos

Montañas y Desiertos

En el aire, a los huesos de mis ancestros

Restaura mi gloria por siglos y siglos

Poeta en el exilio, si tuviera alas

Cruzaré el mundo y el tiempo como una pluma en el cielo

Y mi pluma apuntó a la tierra de los ancestros

Restaurando la historia durante siglos y siglos.

Incluso si eso significa agotar mis fuerzas

Aprovecha mis sueños, mis esperanzas son como savia debajo de la corteza

Mis raíces hundidas en la tierra fría

Mis frutos se vuelven amargos, mis flores mueren

Aquí el clima se está poniendo sombrío

Hubo un tiempo en que caminé sobre oro

Era guapo y fuerte, estaba orgulloso

Yo tenía mis creencias y mis oraciones

Mis matemáticas, mis ciencias naturales

La sabiduría de Salomón, la fuerza de Chaka, estaba tan cerca del cielo

De las pirámides al jardín de mi patio

Estaba mirando el mundo como lo hizo Dios en el séptimo día.

Sabía leer las estrellas

Destinos y desastres por venir

Como esas madres que vieron partir a sus hijos

Hierro alrededor del cuello, hacia un mundo civilizado

Usado para el comercio

Una puerta sin retorno, vidas que se ponen patas arriba

Yo estaba allí, en sus lágrimas, en su sangre

Yo estuve allí, en su deseo de ver regresar a sus hijos

Heredero de las nuevas tierras

Envuelto en el sol, alimentado por los grandes ríos

Bendecidos por la lluvia, guerreros luchadores

Protegido por un rayo antes de que llueva

Este polvo estallando en mi caja

En el nombre de Cristo, en el nombre de la paz

En nombre de la civilización y la educación

Y sin embargo ya consciente del amor al prójimo

Respeto debido a su vida, a su esposa, a su propiedad

Mi reino, ofreciéndole el reino de los cielos

Mi reino se ha convertido en el reino de Leopoldo II

Ciudades que se levantan de la tierra, ferrocarriles

Transferencias de piedra

Grandes líneas mineras bajo el polvo

El horizonte se oscureció, la humillación se estableció

En un mundo donde hablar mata, Lumumba ha hablado demasiado

Divisiones fraternas, luchas independentistas

Guerras tribales, interés neocolonialista

Mi bandera se iza con los colores de la sangre de oro

Esperanza, mi historia no es sin dolor, sin desgracia

Dile a los griots que estuve allí en sus cuentos

En las mejillas se estiraron

Que yo estaba allí en su vergüenza

Que yo estaba allí en sus cuentos

En las mejillas se estiraron

Que yo estaba allí en su vergüenza

"Homenaje a los luchadores por la libertad nacional"

Oye, ¿viste Hotel Ruanda?

No nací lejos de allí, en tierra de uranio y diamantes.

Entre el kalash ruso y el dólar estadounidense

La influencia francesa y el dictador africano

Minas de cobre en ruinas, restos de un pasado glorioso

Ante mis ojos, la caída de un régimen que pensó que lo estaba haciendo mejor

Como decirle a los hermanos que pienso en ellos

Cómo hablar de desarrollo, cómo

Alimenta este sueño sin comida, cómo

Mantente adelante y triste

De tener que huir de la crisis de una patria que amo

Una parte de mi me molesta

Patriota, mi herencia está lejos de mí

¿Cómo lo hago?

Una parte de mi se pierde

Espero volver a ver la luz, espero traer mi piedra

En el edificio, recupera la gloria perdida durante las guerras.

Soy un príncipe en el exilio, pero no tengo alas.

Solo una hoja, un bolígrafo y algunas secuelas.

Durante siglos y siglos

Ven a cruzar el firmamento conmigo

Cruzando Egipto y sus pirámides

Marruecos y sus palacios

Ven conmigo a las costas de Senegal

admirar la puesta de sol

Tú viste, allá arriba

Esta es la isla de Gorea

Sí, ahí es donde se fueron, mis hermanos.

Cruzando las minas de diamantes de Sierra Leona

Y los desiertos petroleros de Pointe Noire

Viste, abajo, es Kinshasa

Aquí es donde nací

Y al este donde ves las montañas

Esta es la región de los Grandes Lagos

Ven a ver el Miragombo

Admira el Kilimanjaro

Y ya ves, más bajo

estos niños

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos