Règlement Extérieur - Sinik
С переводом

Règlement Extérieur - Sinik

  • Альбом: Immortel

  • Год: 2011
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:53

A continuación la letra de la canción Règlement Extérieur Artista: Sinik Con traducción

Letra " Règlement Extérieur "

Texto original con traducción

Règlement Extérieur

Sinik

Оригинальный текст

Parce que les lois me cassent les noix, je les contourne

J’applique le règlement du block, que leur justice se cale des doigts

Alors nous caillassons, essuie tes pieds avant d’entrer

Le code pénal a pris la place du paillasson

Les moins bavards échappent de peu à la bavure

Aucun respect envers la juge car je l’ai donné à la Ur

Le règlement du hall est incontournable

Tu purges ta peine dans une cave si le ghetto te reconnaît coupable

Les lois sont détestables, le procureur fait du spectacle

Mais les valeurs que prône la rue sont respectables

Hé yo, ya les lois la rue, et les lois d’la Rue !

ARTICLE 1: Respecter les plus anciens

Ne jamais laisser un frère en chien, je jamais faire de mal aux gens bien

ARTICLE 2: Ne jamais pomper les phases

Aller en taule tel un brave, ne jamais dénoncer les blazes

ARTICLE 3: Ne jamais baisser la tête, baiser les traîtres

Question d’honneur être honnête, toujours payer ses dettes

ARTICLE 4: Ne jamais serrer la femme d’un ami

ARTICLE 5: Ne jamais serrer la patte à un sale flic

ARTICLE 6: Ne jamais faire la putain ou le radin

Ne jamais refuser sa crêpe à un frère qui a faim

ARTICLE 7: Faire preuve de motivation

Devoir se taper pour un pote même si ça pue l’hospitalisation

ARTICLE 8: Ne pas laisser les plus jeunes faire n’importe quoi

Utilisez le micro comme un porte-voix

Obligation de ne pas rire devant les blagues de racistes

ARTICLE 9: Interdiction d’oublier ses racines

ARTICLE 10: Défourailler cette foutue vie

Rester discret en affaires y a peut-être un Schmitt au bout du fil

ARTICLE 11: Donner du blé au daron

Envoyer 150 euros toutes les semaines pour les frères au ballon

ARTICLE 12: Ne pas prostituer sa musique

ARTICLE 13: Ne jamais pleurer en public

ARTICLE 14: Ne pas niquer nos vies, et pour finir:

ARTICLE 15: Savoir éduquer nos fils

Hé yo, Ya les lois la rue et les lois d’la rue !

Ici c’est notre justice, celle qui leur fait si peur

Le code de la rue est rude, pas besoin de permis

Moi la rue j’en parle comme si je l’avais bati de mes propres mains

Hé yo, Ya les lois la rue et les lois d’la Rue !

Ici c’est notre justice, celle qui leur fait si peur

Le code de la rue est rude, pas besoin de permis

Reste vrai et digne, n’oublie pas qu’tu viens du Ghetto !

Перевод песни

Porque las leyes me están volviendo loco, las estoy venciendo

Aplico las reglas del bloque, dejo que su justicia sostenga sus dedos

Entonces apedreamos, limpia tus pies antes de entrar

El código penal ha ocupado el lugar del felpudo

Los menos habladores escapan por poco del error garrafal

Sin respeto al juez porque se lo di a Ur

Las reglas de la sala son ineludibles.

Cumples tu condena en un sótano si el gueto te encuentra culpable.

Las leyes son odiosas, el fiscal montó un espectáculo

Pero los valores que representa la calle son respetables

¡Oye, existen las leyes de la calle y las leyes de la calle!

ARTÍCULO 1: Respetar a los mayores

Nunca dejes a un perro hermano, nunca lastimo a las buenas personas

ARTÍCULO 2: Nunca Bombear Fases

Ve a la cárcel como un valiente, nunca llames a las llamas

ARTÍCULO 3: Nunca agaches la cabeza, besa a los traidores

Cuestión de honor sé honesto, siempre paga tus deudas

ARTÍCULO 4: Nunca abraces a la esposa de un amigo

ARTÍCULO 5: Nunca le des la mano a un policía corrupto

ARTÍCULO 6: Nunca juegues a la puta o al tacaño

Nunca le niegues un panqueque a un hermano que tiene hambre

ARTÍCULO 7: Demostrar motivación

Tener que follar por un amigo aunque huela a hospitalización

ARTÍCULO 8: No dejar hacer nada a los menores

Usa el micrófono como un megáfono

Obligación de no reírse de los chistes racistas

ARTÍCULO 9: Prohibición de olvidar las propias raíces

ARTÍCULO 10: Deshazte de esta maldita vida

Mantener un perfil bajo en los negocios tal vez haya un Schmitt en el teléfono

ARTÍCULO 11: Dar trigo al daron

Enviar 150 euros cada semana para los hermanos de pelota

ARTÍCULO 12: No prostituir su música

ARTÍCULO 13: Nunca llores en público

ARTÍCULO 14: No jodas nuestra vida, y finalmente:

ARTÍCULO 15: Saber educar a nuestros hijos

¡Oye, ya las leyes de la calle y las leyes de la calle!

Aquí está nuestra justicia, esa que tanto les asusta.

El código de la calle es difícil, no se necesita licencia

Yo la calle hablo de ella como si la hubiera construido con mis propias manos

¡Oye, ya las leyes de la calle y las leyes de la calle!

Aquí está nuestra justicia, esa que tanto les asusta.

El código de la calle es difícil, no se necesita licencia

Mantente fiel y digno, ¡no olvides que eres del Ghetto!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos