2 Victimes 1 Coupable - Sinik
С переводом

2 Victimes 1 Coupable - Sinik

  • Альбом: La Main Sur Le Coeur

  • Год: 2010
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:58

A continuación la letra de la canción 2 Victimes 1 Coupable Artista: Sinik Con traducción

Letra " 2 Victimes 1 Coupable "

Texto original con traducción

2 Victimes 1 Coupable

Sinik

Оригинальный текст

J’habite dans un duplex à Manhattan au coin de la 63ème

Jeune cadre diplômé, mes bureaux sont dans un gratte ciel,

Ce matin de très bonne humeur je me sens,

Nous sommes au mois de septembre, le 11 il me semble

En quittant la maison je laisse ma vie derrière moi,

Sans même le savoir j’embrasse ma fille pour la dernière fois,

Comme toujours je dis bonjour à la femme de ménage

En ouvrant mes bureaux du 152ème étage

Je suis le BOSS celui qui parle au bout de la table,

J’en suis tout fier, bref il est 8h00 et bientôt des poussières…

J’ai entendu un bruit impossible à décrire,

En une seconde, une secousse, des cris, des appels au secours,

De la fumée dans les yeux et dans le bide,

Triste choix, brûler dans le feu ou se jeter dans le vide,

Asphyxier, j’ai posé mes yeux dans le ciel,

Puis j’ai opté pour un vol plané du 152ème…

«L'apocalypse en dimension réelle.

Il y aura l’avant et l’après 11 septembre 2001,

Avec des différences entre les terroristes et ceux qui les protégent

En ce moment on entend au-dessus de Kaboul, les bombardiers B52 américains,

Ce sont surtout les enfants qui ont besoin de soins…

Les habitations ont été toutes détruites et les habitants survivent dans ces

amas de ruines…»

Je viens du pays des cagoules, là où les obus éclaboussent

J’habite Kaboul et j’ai 12 ans, appelez-moi Mouss,

Les familles sont parties, les soldats sont parterre

Le centre ville est en ruine, même l'école s’est faite bombarder

J’ai demandé à Dieu de m'épauler, ce que vous voyez à la télé

Moi je l’ai vu en ouvrant mes volets

Comme tous les jours, j’irai déblayer les ruines,

Comme chaque soir, les échanges de tirs vont éclairer mes nuits

J’ai 6 frères et soeurs, j’ai peur que la mort nous sépare,

C’est difficile, alors je prie pour que les missiles nous épargnent

Je rêve de l’université, d’un job à mi-temps,

Ici les gosses précoces deviennent adultes à 8 ans,

Victimes d’une guerre dont j’ignore les causes,

Des fois je fais du vélo, mais je slalome entre les corps

Mon père pense que le pays a tout à perdre

Espérant comme chacun que la guerre nous foute la paix

«La maison blanche, le président Bush n’y était pas

Notamment pour évoquer les possibles représailles des Etats-Unis,

c’est ce que tout le monde attend maintenant

Le président américain a juré dès hier soir de venger

les milliers de victimes de ces terribles attentats, on écoute Georges Bush:

Notre armée partout dans le monde est en état d’alerte maximale»

Je m’appelle Georges, je réside à la maison blanche

J’ai fait la guerre sans motif, de temps en temps ma raison flanche,

Je suis dans le pétrin, j’ai l’ONU sur les épaules

Je me regarde en face dans la glace, même si je tue pour du pétrole

En vérité j’ai la haine, je veux la tête à Ben Laden

Je suis fier, je mens quand je dis que j’aime la paix,

Dans les livres d’histoire, j’aurai laissé mon nom,

Je suis le président Cow-boy je déclare la guerre plus vite que mon ombre

Je fais croire à mon peuple que les barbus veulent frapper l’Amérique

Pour être sûr de taper John Kerry,

Je suis le shérif du monde, le chef, le justicier, le commissaire

J’ai un caniche qui s’appelle Tony Blair

Je tue des condamnés par injection à la piquouse

Partout où je passe on me déroule un tapis rouge

Je mérite le prix Nobel des belles promesses,

Je suis en tort mais je m’endors sans problème

Перевод песни

Vivo en un dúplex en Manhattan en la esquina de la 63

Ejecutivo joven graduado, mis oficinas están en un rascacielos,

Esta mañana de muy buen humor me siento,

Es septiembre, el 11 creo

Saliendo de casa dejo mi vida atrás

Sin saberlo beso a mi hija por última vez,

Como siempre le digo hola al ama de llaves.

Apertura de mis oficinas en el piso 152

Soy el JEFE el que habla al final de la mesa,

Estoy muy orgulloso de eso, de todos modos son las 8:00 am y pronto polvo...

Escuché un ruido imposible de describir,

En un segundo, una sacudida, gritos, gritos de auxilio,

Humo en los ojos y en el estómago,

Triste elección, quemarte en el fuego o tirarte al vacío,

Asfixiado, puse mis ojos en el cielo,

Luego opté por un planeo del 152…

"El apocalipsis en tamaño real.

Habrá antes y después del 11 de septiembre de 2001,

Con diferencias entre terroristas y quienes los protegen

En este momento escuchamos sobre Kabul, bombarderos B52 estadounidenses,

Son sobre todo los niños los que necesitan cuidados...

Todas las casas han sido destruidas y los habitantes sobreviven en estos

montón de ruinas…”

Vengo del país de los pasamontañas, donde salpican las conchas

Vivo en Kabul y tengo 12 años, llámame Mouss,

Las familias se han ido, los soldados están en el suelo

El centro de la ciudad está en ruinas, incluso la escuela fue bombardeada.

Le pedí a Dios que me ayude, lo que ves en la televisión

Lo vi abriendo mis persianas

Como todos los días, limpiaré las ruinas,

Como todas las noches, los tiroteos iluminarán mis noches

tengo 6 hermanos y hermanas, tengo miedo que la muerte nos separe,

Es difícil, así que rezo para que los misiles nos perdonen.

Sueño con la universidad, con un trabajo de medio tiempo,

Aquí los niños precoces se hacen adultos a los 8 años,

Víctimas de una guerra cuyas causas desconozco,

A veces ando en bicicleta, pero hago slalom entre cuerpos

Mi padre cree que el país tiene todo que perder

Esperando como todos que la guerra nos deje en paz

"La Casa Blanca, el presidente Bush no estaba allí.

En particular para discutir posibles represalias de los Estados Unidos,

eso es lo que todos están esperando ahora

El presidente estadounidense juró anoche vengarse

las miles de víctimas de estos terribles atentados, escuchamos a Georges Bush:

Nuestro ejército en todo el mundo está en alerta máxima".

Mi nombre es George, resido en la Casa Blanca.

He hecho la guerra sin razón, de vez en cuando me falla la razón,

Estoy en problemas, tengo la ONU sobre mis hombros

Me miro al espejo, aunque mate por aceite

En verdad odio, quiero la cabeza de Bin Laden

Estoy orgulloso, miento cuando digo que amo la paz,

En los libros de historia habré dejado mi nombre,

Soy el presidente vaquero, declaro la guerra más rápido que mi sombra.

Hago que mi gente piense que los hombres barbudos quieren golpear América

Para asegurarse de escribir John Kerry,

Soy el sheriff del mundo, el jefe, el justiciero, el comisario

tengo un caniche llamado tony blair

Mato a los convictos por inyección en el pikouse

Dondequiera que voy tengo una alfombra roja extendida

Merezco el premio nobel por bellas promesas,

me equivoque pero me duermo no hay problema

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos