A continuación la letra de la canción Panic Room Artista: Silent Planet Con traducción
Texto original con traducción
Silent Planet
Lustrous lines obscured by opaque blinds
Frozen metacarpals tap, tap, tap, the window glass
Syncopated staccatos with the broken clock
Synchronized with my post-traumatic ticks, ticks
Talking to the space in the room that echoes back indiscernibly
To my disconnected self, self
It’s self-consuming, what’s ensuing is my undoing
The nightly casualty of war
And it sounds like this, war, endless war
In my endless dance with entropy
I must rescind my sentience, the sickness that I know
Rearrange the disarray of disintegrated senses
Puzzle pieces, spectral splinters of a soldier’s worn and tattered soul
In my endless dance with entropy
I must rescind my sentience, the sickness that I know
Machines of air looking down on us
The beasts of dust as we grapple heel and hand
Mud and sand, blood red oil
The chaff of the harvest
Converted to currencies of wealthy means
Stepping stones cut from our perforated bones
Riches are reaped beside our bodies
Sown just to be thrown back again
And forgotten if we stumble in
Laid inside a homeless nest
Stuck with eager dirty needles
Shipped to an early steeple where boxes close
Descend with grace as you defend yourself
Both charitable and chaste
Praise me for my valor, lay me on a crimson tower
Justify my endless terror as my «finest hour»
Treat me as a token to deceive the child
Whom we fatten for this scapegoat slaughter
I learned to fight, I learned to kill, I learned to steal
I learned that none of this is real
None of this is real, none of this is real, none of this is real
But there’s a war inside my head
Beleaguered by my breathing, choking, screaming, heaving
Time drags me back to the desert (This is war)
A child stumbles from the wreckage holding his salvation
The trigger to cessation (To end us all)
I took a life that takes mine
Every quiet moment we collapse
Have you forsaken us?
All the darkness comes alive
Take my hand, drag me to the void
Líneas brillantes oscurecidas por persianas opacas
Los metacarpianos congelados tocan, tocan, tocan, el cristal de la ventana
Staccatos sincopados con el reloj roto
Sincronizado con mis ticks postraumáticos, ticks
Hablando con el espacio en la habitación que resuena imperceptiblemente
A mi yo desconectado, yo
Es autoconsumo, lo que sigue es mi perdición
La víctima nocturna de la guerra
Y suena así, guerra, guerra sin fin
En mi baile sin fin con la entropía
Debo rescindir mi conciencia, la enfermedad que conozco
Reorganizar el desorden de los sentidos desintegrados
Piezas de rompecabezas, astillas espectrales del alma gastada y hecha jirones de un soldado
En mi baile sin fin con la entropía
Debo rescindir mi conciencia, la enfermedad que conozco
Máquinas de aire mirándonos desde arriba
Las bestias de polvo mientras luchamos con el talón y la mano
Barro y arena, aceite rojo sangre
La paja de la cosecha
Convertido a monedas de medios ricos
Escalones cortados de nuestros huesos perforados
Las riquezas se cosechan al lado de nuestros cuerpos
Sembrado solo para ser arrojado de nuevo
Y olvidado si tropezamos en
Acostado dentro de un nido de personas sin hogar
Atrapado con ansiosas agujas sucias
Enviado a un campanario temprano donde las cajas se cierran
Desciende con gracia mientras te defiendes
Ambos caritativos y castos
Alabadme por mi valor, ponedme en una torre carmesí
Justificar mi terror sin fin como mi «mejor hora»
Trátame como una señal para engañar al niño
A quienes engordamos para esta matanza de chivos expiatorios
aprendi a pelear, aprendi a matar, aprendi a robar
Aprendí que nada de esto es real
Nada de esto es real, nada de esto es real, nada de esto es real
Pero hay una guerra dentro de mi cabeza
Acosado por mi respiración, asfixia, gritos, jadeos
El tiempo me arrastra de vuelta al desierto (Esto es guerra)
Un niño tropieza de los escombros sosteniendo su salvación
El desencadenante de la cesación (Para acabar con todos nosotros)
Tomé una vida que toma la mía
Cada momento de tranquilidad colapsamos
¿Nos has abandonado?
Toda la oscuridad cobra vida
Toma mi mano, arrástrame al vacío
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos