Panic Room - Silent Planet
С переводом

Panic Room - Silent Planet

Альбом
Everything Was Sound
Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
239540

A continuación la letra de la canción Panic Room Artista: Silent Planet Con traducción

Letra " Panic Room "

Texto original con traducción

Panic Room

Silent Planet

Оригинальный текст

Lustrous lines obscured by opaque blinds

Frozen metacarpals tap, tap, tap, the window glass

Syncopated staccatos with the broken clock

Synchronized with my post-traumatic ticks, ticks

Talking to the space in the room that echoes back indiscernibly

To my disconnected self, self

It’s self-consuming, what’s ensuing is my undoing

The nightly casualty of war

And it sounds like this, war, endless war

In my endless dance with entropy

I must rescind my sentience, the sickness that I know

Rearrange the disarray of disintegrated senses

Puzzle pieces, spectral splinters of a soldier’s worn and tattered soul

In my endless dance with entropy

I must rescind my sentience, the sickness that I know

Machines of air looking down on us

The beasts of dust as we grapple heel and hand

Mud and sand, blood red oil

The chaff of the harvest

Converted to currencies of wealthy means

Stepping stones cut from our perforated bones

Riches are reaped beside our bodies

Sown just to be thrown back again

And forgotten if we stumble in

Laid inside a homeless nest

Stuck with eager dirty needles

Shipped to an early steeple where boxes close

Descend with grace as you defend yourself

Both charitable and chaste

Praise me for my valor, lay me on a crimson tower

Justify my endless terror as my «finest hour»

Treat me as a token to deceive the child

Whom we fatten for this scapegoat slaughter

I learned to fight, I learned to kill, I learned to steal

I learned that none of this is real

None of this is real, none of this is real, none of this is real

But there’s a war inside my head

Beleaguered by my breathing, choking, screaming, heaving

Time drags me back to the desert (This is war)

A child stumbles from the wreckage holding his salvation

The trigger to cessation (To end us all)

I took a life that takes mine

Every quiet moment we collapse

Have you forsaken us?

All the darkness comes alive

Take my hand, drag me to the void

Перевод песни

Líneas brillantes oscurecidas por persianas opacas

Los metacarpianos congelados tocan, tocan, tocan, el cristal de la ventana

Staccatos sincopados con el reloj roto

Sincronizado con mis ticks postraumáticos, ticks

Hablando con el espacio en la habitación que resuena imperceptiblemente

A mi yo desconectado, yo

Es autoconsumo, lo que sigue es mi perdición

La víctima nocturna de la guerra

Y suena así, guerra, guerra sin fin

En mi baile sin fin con la entropía

Debo rescindir mi conciencia, la enfermedad que conozco

Reorganizar el desorden de los sentidos desintegrados

Piezas de rompecabezas, astillas espectrales del alma gastada y hecha jirones de un soldado

En mi baile sin fin con la entropía

Debo rescindir mi conciencia, la enfermedad que conozco

Máquinas de aire mirándonos desde arriba

Las bestias de polvo mientras luchamos con el talón y la mano

Barro y arena, aceite rojo sangre

La paja de la cosecha

Convertido a monedas de medios ricos

Escalones cortados de nuestros huesos perforados

Las riquezas se cosechan al lado de nuestros cuerpos

Sembrado solo para ser arrojado de nuevo

Y olvidado si tropezamos en

Acostado dentro de un nido de personas sin hogar

Atrapado con ansiosas agujas sucias

Enviado a un campanario temprano donde las cajas se cierran

Desciende con gracia mientras te defiendes

Ambos caritativos y castos

Alabadme por mi valor, ponedme en una torre carmesí

Justificar mi terror sin fin como mi «mejor hora»

Trátame como una señal para engañar al niño

A quienes engordamos para esta matanza de chivos expiatorios

aprendi a pelear, aprendi a matar, aprendi a robar

Aprendí que nada de esto es real

Nada de esto es real, nada de esto es real, nada de esto es real

Pero hay una guerra dentro de mi cabeza

Acosado por mi respiración, asfixia, gritos, jadeos

El tiempo me arrastra de vuelta al desierto (Esto es guerra)

Un niño tropieza de los escombros sosteniendo su salvación

El desencadenante de la cesación (Para acabar con todos nosotros)

Tomé una vida que toma la mía

Cada momento de tranquilidad colapsamos

¿Nos has abandonado?

Toda la oscuridad cobra vida

Toma mi mano, arrástrame al vacío

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos