Rheingold - Siegfried
С переводом

Rheingold - Siegfried

  • Альбом: Drachenherz

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:47

A continuación la letra de la canción Rheingold Artista: Siegfried Con traducción

Letra " Rheingold "

Texto original con traducción

Rheingold

Siegfried

Оригинальный текст

So spät in der Nacht —

Wer hält hier noch Wacht?

Den Schatz trägt er fort

An düsteren Ort…

Von Zwergen verflucht

Von Menschen gesucht

Von Drachen bewacht

Für niemand gedacht

Funkelnde Wogen verbergen die Pracht

Und Felsen versehen die Wacht

An den tiefgrünen Wassern des mächtigen Rhein:

Dem Hort von Nebelheim

Und in den Sternen zeigt sich dem fragenden Blick

Der Nibelungen Geschick

Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht:

Der Hagen hat ihn umgebracht!

Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht:

Der Hagen hat ihn umgebracht!

Ihre tiefgrünen Augen verschweigen die Pein

Versunken im Feuerschein

Besiegelt in Kriemhilds wütendem Blick:

Der Nibelungen Geschick

Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht:

Der Hagen hat ihn umgebracht!

Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht:

Der Hagen hat ihn umgebracht!

Der Drache lebt fort in der lodernden Glut

Eines Herzens voll Trauer und Wut

In der Flut einer einzigen Träne erstickt:

Der Nibelungen Geschick

Перевод песни

tan tarde en la noche -

¿Quién sigue vigilando aquí?

Se lleva el tesoro

En un lugar oscuro...

Maldito por los enanos

buscado por la gente

Custodiado por dragones

destinado a nadie

Las olas chispeantes esconden el esplendor.

Y las rocas vigilan

Sobre las profundas aguas verdes del poderoso Rin:

El tesoro de Mistheim

Y en las estrellas se revela a la mirada interrogante

La habilidad de los Nibelungos

La sangre de Siegfried llama a través de la noche:

¡Hagen lo mató!

La sangre de Siegfried llama a través de la noche:

¡Hagen lo mató!

Sus profundos ojos verdes esconden el dolor

Perdido en la luz del fuego

Sellado en la mirada enojada de Kriemhild:

La habilidad de los Nibelungos

La sangre de Siegfried llama a través de la noche:

¡Hagen lo mató!

La sangre de Siegfried llama a través de la noche:

¡Hagen lo mató!

El dragón vive en las brasas ardientes

Un corazón lleno de tristeza e ira.

Ahogado en el torrente de una sola lágrima:

La habilidad de los Nibelungos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos