Женщина-тень - Шмели
С переводом

Женщина-тень - Шмели

  • Альбом: Московская ярмарка удовольствий

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Женщина-тень Artista: Шмели Con traducción

Letra " Женщина-тень "

Texto original con traducción

Женщина-тень

Шмели

Оригинальный текст

Мама, мама,

Лучше быть живым и пьяным,

Снова отказали тормоза —

Я домой вернусь не скоро,

В центре у часов под стрелкой

У меня свиданье в пять утра.

Её комната открыта, но душа её закрыта,

Мне осталось жить всего лишь день.

Ну, а завтра будет поздно, я лечу в далекий космос,

Облегчить смертельную мигрень.

Женщина-Тень.

Мама, мама,

Наша жизнь лишь телеграмма,

Некролог и пухом вся земля.

Город не заметит время

И свидание под стрелкой,

Где не дожидаются любя.

Перевод песни

Madre madre,

Es mejor estar vivo y borracho

Los frenos volvieron a fallar

no volveré a casa pronto

En el centro del reloj debajo de la flecha.

Tengo una cita a las cinco de la mañana.

Su habitación está abierta pero su alma está cerrada.

Solo me queda un día de vida.

Bueno, mañana será tarde, estoy volando al espacio exterior,

Alivia las migrañas mortales.

Mujer Sombra.

Madre madre,

Nuestra vida es solo un telegrama

Obituario y por toda la tierra.

La ciudad no se dará cuenta de la hora

Y una fecha debajo de la flecha,

Donde el amor no se espera.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos