Je Reviendrai - Sheryfa Luna
С переводом

Je Reviendrai - Sheryfa Luna

  • Альбом: Vénus

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:05

A continuación la letra de la canción Je Reviendrai Artista: Sheryfa Luna Con traducción

Letra " Je Reviendrai "

Texto original con traducción

Je Reviendrai

Sheryfa Luna

Оригинальный текст

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Je suis arrivée à bon part, je décris mes impressions de Paris

Même si j’y retrouve mon confort, j’ai toujours le mal de l’Algérie

Toutes ces belles images en tête et ces moments d'émotion et de fête

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Parle moi des médinas, des senteurs du souk, l’ambiance des rues

Parle-moi des balades le soir, le long du port, au clair de lune

J’ai des souvenirs pleins les yeux, de ce qu’on a partagé toutes les deux

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Quand viens-tu dans mon pays pour le découvrir

Viens te faire des souvenirs

Tu l’aimeras la France aussi, viens la découvrir

Elle saura te séduire …

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Перевод песни

Volveré …

No olvido las caras, y todas las sonrisas

ya no escucho la risa de mis hermanos

Volveré …

No me olvido del atardecer de Argel

Aquí no tengo esa vista al mar

Volveré …

He llegado a algún lugar, describo mis impresiones de París

Incluso si encuentro mi consuelo allí, todavía tengo el mal de Argelia.

Todas esas bellas imágenes en mente y esos momentos de emoción y celebración.

Volveré …

No olvido las caras, y todas las sonrisas

ya no escucho la risa de mis hermanos

Volveré …

No me olvido del atardecer de Argel

Aquí no tengo esa vista al mar

Volveré …

Háblame de las medinas, los olores del zoco, el ambiente de las calles

Háblame de los paseos por la noche, a lo largo del puerto, a la luz de la luna

Tengo recuerdos en mis ojos, de lo que ambos compartimos

Volveré …

No olvido las caras, y todas las sonrisas

ya no escucho la risa de mis hermanos

Volveré …

No me olvido del atardecer de Argel

Aquí no tengo esa vista al mar

Volveré …

¿Cuándo vienes a mi país a averiguarlo?

Ven a hacer recuerdos

Francia también te gustará, ven a descubrirla

Ella te seducirá...

Volveré …

No olvido las caras, y todas las sonrisas

ya no escucho la risa de mis hermanos

Volveré …

No me olvido del atardecer de Argel

Aquí no tengo esa vista al mar

Volveré …

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos