A continuación la letra de la canción Je Reviendrai Artista: Sheryfa Luna Con traducción
Texto original con traducción
Sheryfa Luna
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Je suis arrivée à bon part, je décris mes impressions de Paris
Même si j’y retrouve mon confort, j’ai toujours le mal de l’Algérie
Toutes ces belles images en tête et ces moments d'émotion et de fête
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Parle moi des médinas, des senteurs du souk, l’ambiance des rues
Parle-moi des balades le soir, le long du port, au clair de lune
J’ai des souvenirs pleins les yeux, de ce qu’on a partagé toutes les deux
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Quand viens-tu dans mon pays pour le découvrir
Viens te faire des souvenirs
Tu l’aimeras la France aussi, viens la découvrir
Elle saura te séduire …
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Volveré …
No olvido las caras, y todas las sonrisas
ya no escucho la risa de mis hermanos
Volveré …
No me olvido del atardecer de Argel
Aquí no tengo esa vista al mar
Volveré …
He llegado a algún lugar, describo mis impresiones de París
Incluso si encuentro mi consuelo allí, todavía tengo el mal de Argelia.
Todas esas bellas imágenes en mente y esos momentos de emoción y celebración.
Volveré …
No olvido las caras, y todas las sonrisas
ya no escucho la risa de mis hermanos
Volveré …
No me olvido del atardecer de Argel
Aquí no tengo esa vista al mar
Volveré …
Háblame de las medinas, los olores del zoco, el ambiente de las calles
Háblame de los paseos por la noche, a lo largo del puerto, a la luz de la luna
Tengo recuerdos en mis ojos, de lo que ambos compartimos
Volveré …
No olvido las caras, y todas las sonrisas
ya no escucho la risa de mis hermanos
Volveré …
No me olvido del atardecer de Argel
Aquí no tengo esa vista al mar
Volveré …
¿Cuándo vienes a mi país a averiguarlo?
Ven a hacer recuerdos
Francia también te gustará, ven a descubrirla
Ella te seducirá...
Volveré …
No olvido las caras, y todas las sonrisas
ya no escucho la risa de mis hermanos
Volveré …
No me olvido del atardecer de Argel
Aquí no tengo esa vista al mar
Volveré …
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos