A continuación la letra de la canción Боля Artista: Settlers Con traducción
Texto original con traducción
Settlers
Мохом поросший,
Набитый пшеном
Сад
Белые руки, белые руки-
белый наряд
Мы порастаем, мы порастаем
Мертвой травой
Тихо плетётся, тихо плетётся вьюн над водой
Я любила тебя, Болечка
жалела, дорогой
Дожидалась того времечка,
когда ты будешь мой
Ночь- молоко, проливает над садом
Капли росы
Шорохом тихим, шорохом тихим
Свежей листвы.
Слышу твой голос, слышу твой голос в вое ветров.
Зелень застелет зимний покров.
Там Я любила тебя, Болечка
Все жалела, дорогой
Дожидалась того времечка,
когда ты будешь мой
Кабы были в сердце дверцы,
поглядел бы че там есть
От проклятой от Любови
завязалася болезнь.
А я любила тебя, Болечка
Любила и таилася
А наша тайная любовь с тобой
Сквозь землю провалилася
Кабы были в сердце дверцы,
поглядел бы че там есть
От проклятой от Любови
завязалася болезнь.
cubierto de musgo,
relleno de mijo
Jardín
Manos blancas, manos blancas
traje blanco
Creceremos, creceremos
hierba muerta
En silencio teje, en silencio teje loach sobre el agua
te amaba cariño
lo siento, querido
Esperando ese momento
cuando seras mia
La leche nocturna se derrama sobre el jardín
gotas de rocío
crujido silencioso, crujido silencioso
Follaje fresco.
Escucho tu voz, escucho tu voz en el aullido de los vientos.
La vegetación cubrirá la cubierta de invierno.
Allí te amé, Bolechka
Todo lo siento, querida
Esperando ese momento
cuando seras mia
Si hubiera puertas en el corazón,
mira lo que hay
De los malditos del Amor
sobrevino la enfermedad.
Y te amé, Bolechka
amado y escondido
Y nuestro amor secreto es contigo
Cayó a través del suelo
Si hubiera puertas en el corazón,
mira lo que hay
De los malditos del Amor
sobrevino la enfermedad.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos