Охота - Сергей Наговицын
С переводом

Охота - Сергей Наговицын

  • Альбом: Лучшие баллады и лирика

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:09

A continuación la letra de la canción Охота Artista: Сергей Наговицын Con traducción

Letra " Охота "

Texto original con traducción

Охота

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Распластались у двери глухари,

Поохотились не зря егеря.

Одинокая свеча догорит,

Да потом её заменит заря.

Пули бронзовой блеск,

Укороченный ствол.

Дует слезами лес

На охотничий стол.

Не проснётся до утра конура,

Позапрятали носы псы.

Видно ладно порезвились вчера,

Коль теперь сопят послушно в усы.

Пули бронзовой блеск,

Укороченный ствол.

Дует слезами лес

На охотничий стол.

Закурили по росе все,

Разболтались по углам в хлам.

Снова кто-то на прицел сел,

Выстрел.

Катится собак лай.

Пули бронзовой блеск,

Укороченный ствол.

Дует слезами лес

На охотничий стол.

Пули бронзовой блеск,

Укороченный ствол.

Дует слезами лес

На охотничий стол.

Перевод песни

Urogallo tendido en la puerta,

Los cazadores no cazaron en vano.

Una vela solitaria se apaga

Sí, entonces el amanecer lo reemplazará.

balas brillo bronce,

Tallo acortado.

El bosque sopla con lágrimas

En la mesa de caza.

La perrera no se despertará hasta la mañana,

Los perros escondieron sus narices.

Se puede ver bien la fiesta de ayer,

Kohl ahora se huele obedientemente el bigote.

balas brillo bronce,

Tallo acortado.

El bosque sopla con lágrimas

En la mesa de caza.

Todos iluminados con rocío,

Suelta en las esquinas en la basura.

Una vez más, alguien se sentó en la vista,

Disparo.

Perros rodando ladrando.

balas brillo bronce,

Tallo acortado.

El bosque sopla con lágrimas

En la mesa de caza.

balas brillo bronce,

Tallo acortado.

El bosque sopla con lágrimas

En la mesa de caza.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos