A continuación la letra de la canción Шёпотом Artista: Сергей Лазарев Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Лазарев
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что друг друга забудем.
Шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
Кофе, алкоголь не стирает боль -
Только ароматы твоих духов.
Если бы могла говорить любовь -
Прозвучал бы шепот довольных слов.
В этой тишине исчезает суть;
Это ты молчишь или я кричу;
Это ты во мне или это ртуть?
Только прошептать тебе так хочу:
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что друг друга забудем.
Шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
Мысли рассыпаются, как песок.
Стрелки на часах разделяют нас.
Тишина спасает от лишних слов,
Но цена спасения льётся из глаз.
Шепот твоих губ не вернуть назад;
Если так, то тактами запишу!
Это ты во мне или это яд;
Или это я тебя так прошу:
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что друг друга забудем.
Шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
Разные, разные, разные люди!
Разные!
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
Estamos contigo en un susurro, susurro
Preguntaron: "¿Entonces qué? ¿Qué pasará después?"
Susurro, susurro no quiero gritar
Sobre olvidarse el uno del otro.
susurro, susurro
Preguntaron: "¿Entonces qué? ¿Qué pasará después?"
Susurro, susurro no quiero gritar
Que somos personas diferentes.
El café, el alcohol no borra el dolor -
Sólo los aromas de tu perfume.
Si el amor pudiera hablar
Habría un susurro de palabras satisfechas.
En este silencio desaparece la esencia;
¿Estás en silencio o estoy gritando;
¿Eres tú en mí o es mercurio?
Solo quiero susurrarte:
Estamos contigo en un susurro, susurro
Preguntaron: "¿Entonces qué? ¿Qué pasará después?"
Susurro, susurro no quiero gritar
Sobre olvidarse el uno del otro.
susurro, susurro
Preguntaron: "¿Entonces qué? ¿Qué pasará después?"
Susurro, susurro no quiero gritar
Que somos personas diferentes.
Los pensamientos se desmoronan como la arena.
Las manecillas del reloj nos separan.
El silencio salva de las palabras superfluas,
Pero el precio de la salvación brota de los ojos.
El susurro de tus labios no puede ser devuelto;
Si es así, ¡lo escribiré!
¿Eres tú en mí o es veneno?
O es esto lo que te pregunto:
Estamos contigo en un susurro, susurro
Preguntaron: "¿Entonces qué? ¿Qué pasará después?"
Susurro, susurro no quiero gritar
Sobre olvidarse el uno del otro.
susurro, susurro
Preguntaron: "¿Entonces qué? ¿Qué pasará después?"
Susurro, susurro no quiero gritar
Que somos personas diferentes.
¡Gente diferente, diferente, diferente!
¡Varios!
Estamos contigo en un susurro, susurro
Preguntaron: "¿Entonces qué? ¿Qué pasará después?"
Susurro, susurro no quiero gritar
Que somos personas diferentes.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos