Прости меня - Сергей Лазарев, Дима Билан
С переводом

Прости меня - Сергей Лазарев, Дима Билан

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:31

A continuación la letra de la canción Прости меня Artista: Сергей Лазарев, Дима Билан Con traducción

Letra " Прости меня "

Texto original con traducción

Прости меня

Сергей Лазарев, Дима Билан

Оригинальный текст

Вдох, вдоль потока слов может промолчать, хотя -

Нет, ничего смелей этих синих глаз в меня.

Ты меня не простишь и я не прощу.

В секунды не стало нас.

Сквозь толщу воды я тихо ко дну;

в пустоту, в тишину,

И нет сомнений -

Прости, моя любовь, кусая губы в кровь -

Я сделал всё, что можно;

всё, что нельзя.

Прости, любовь моя, всё дальше полюса;

Весь мир на части, и уносит вода...

Прости меня, прости меня, прости меня!-Слышишь?

Прости меня, прости меня;

прости меня, моя любовь.

Прости меня, в последний раз мы в унисон дышим.

Прости меня, прости меня;

прости меня, моя любовь.

Ну заставь меня притворится на миг твоим.

Как мне поверить вновь в эти тонкие миры?

Так, последние капли жадных секунд глотаю, как воздух.

Злые слова бестрастно признают нашу вину,

А после - мир застынет уже навсегда.

Прости, моя любовь, кусая губы в кровь -

Я сделал всё, что можно;

всё, что нельзя.

Прости, любовь моя, всё дальше полюса;

Весь мир на части, и уносит вода...

Прости меня, прости меня, прости меня!-Слышишь?

Прости меня, прости меня;

прости меня, моя любовь.

Прости меня, в последний раз мы в унисон дышим.

Прости меня, прости меня;

прости меня, моя любовь.

Прости, моя любовь, кусая губы в кровь -

Я сделал всё, что можно;

всё, что нельзя.

Прости, любовь моя, всё дальше полюса;

Весь мир на части, и уносит вода...

Моя любовь!

Моя любовь!

У-о!

У-у-у!

Моя любовь.

Перевод песни

Inhale, a lo largo de la corriente de palabras puede permanecer en silencio, aunque -

No, nada más audaz que esos ojos azules en mí.

No me perdonarás y yo tampoco.

En segundos, nos habíamos ido.

A través de la columna de agua me hundo silenciosamente hasta el fondo;

al vacío, al silencio,

Y no hay duda -

Perdóname, mi amor, mordiendo mis labios en la sangre -

Hice mi mejor esfuerzo;

todo lo que es imposible.

Perdóname, mi amor, más y más lejos que el polo;

El mundo entero está hecho pedazos, y el agua se lo lleva...

¡Perdóname, perdóname, perdóname! - ¿Me oyes?

Perdóname, perdóname;

Perdoname mi Amor.

Perdóname, por última vez respiramos al unísono.

Perdóname, perdóname;

Perdoname mi Amor.

Bueno, hazme fingir que soy tuyo por un momento.

¿Cómo puedo volver a creer en estos mundos sutiles?

Entonces, trago las últimas gotas de codiciosos segundos como aire.

Las malas palabras admiten desapasionadamente nuestra culpa,

Y entonces el mundo se congelará para siempre.

Perdóname, mi amor, mordiendo mis labios en la sangre -

Hice mi mejor esfuerzo;

todo lo que es imposible.

Perdóname, mi amor, más y más lejos que el polo;

El mundo entero está hecho pedazos, y el agua se lo lleva...

¡Perdóname, perdóname, perdóname! - ¿Me oyes?

Perdóname, perdóname;

Perdoname mi Amor.

Perdóname, por última vez respiramos al unísono.

Perdóname, perdóname;

Perdoname mi Amor.

Perdóname, mi amor, mordiendo mis labios en la sangre -

Hice mi mejor esfuerzo;

todo lo que es imposible.

Perdóname, mi amor, más y más lejos que el polo;

El mundo entero está hecho pedazos, y el agua se lo lleva...

¡Mi amor!

¡Mi amor!

¡Guau!

¡Cortejar!

Mi amor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos