A continuación la letra de la canción Вот сверчок, вот стручок Artista: Сергей Курёхин Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Курёхин
Вот сверчок, вот стручок, вот мой отчий дом,
Поёт смычок, торчит стручок и благодать кругом,
Багряным заревом волна сверкает из реки
Замолк смычок, уснул сверчок, не спят лишь бурлаки.
Спит хомяк, спешит варяг, боцман дует в рог,
Гей, казак, близко враг кусает пальцы ног
В степи четыре чабана построили редут,
Вдали жандармы рыбаков на каторгу ведут,
Где мой конь вороной, где мой отчий дом?
Гудит набат, убит комбат, покинут отчий дом.
Скворцом стрекочет дельтаплан совсем как барсучок
Созрел чеснок, скользит челнок, бежит бурундучок,
Вот утёс мхом порос, раны глубоки,
Прошла любовь, упал утёс, рыдают бурлаки…
Aquí hay un grillo, aquí hay una vaina, aquí está la casa de mi padre,
El arco canta, la vaina sobresale y la gracia está por todas partes,
Con un brillo carmesí, la ola brilla desde el río.
La proa enmudeció, el grillo se durmió, sólo los barqueros no duermen.
El hámster duerme, el varego tiene prisa, el contramaestre toca el cuerno,
Gay, cosaco, cerca, el enemigo se muerde los dedos de los pies.
Cuatro pastores construyeron un reducto en la estepa,
A lo lejos, los gendarmes conducen a los pescadores a trabajos forzados,
¿Dónde está mi caballo negro, dónde está la casa de mi padre?
Suena la alarma, matan al comandante del batallón, abandonan la casa de su padre.
Un ala delta gorjea como un estornino como un tejón
El ajo está maduro, la lanzadera se desliza, la ardilla corre,
Aquí el acantilado está cubierto de musgo, las heridas son profundas,
El amor ha pasado, el precipicio ha caído, los gabarreros lloran...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos