Грусть до предела - Серебряная свадьба
С переводом

Грусть до предела - Серебряная свадьба

  • Альбом: Laterna Magica

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción Грусть до предела Artista: Серебряная свадьба Con traducción

Letra " Грусть до предела "

Texto original con traducción

Грусть до предела

Серебряная свадьба

Оригинальный текст

Смотри,

как сердце тихонько сжалось!

Не чтоб надавить на жалость,

а так…

Накрыло волною вселенских вод.

И что

будешь делать с тоской такою?

И чем себя успокоишь?

И вот,

так нужен мне голос, в котором плывет

такая же грусть —

мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела,

До предела…

А предела нет

Сыграй, сыграй мне, на чем придется,

Поверь, что все обойдется,

Прости!

А чем мне утешить тебя еще?

Ничем.

Ничем — понятное дело.

Слова пролетят вне тела,

И все.

А тело не в том, а вообще ни в чем.

Сыграй свою грусть!

Мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела.

До предела…

А предела нет

Перевод песни

Смотри,

как сердце тихонько сжалось!

Не чтоб надавить на жалость,

a tak…

Накрыло волною вселенских вод.

И что

будешь делать с тоской такою?

И чем себя успокоишь?

yo voto,

так нужен мне голос, в котором плывет

такая же грусть —

мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела,

До предела…

А предела нет

Сыграй, сыграй мне, на чем придется,

Поверь, что все обойдется,

Прости!

А чем мне утешить тебя еще?

Ничем.

Ничем — понятное дело.

Слова пролетят вне тела,

И все.

А тело не в том, а вообще ни в чем.

Сыграй свою грусть!

Мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела.

До предела…

А предела нет

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos