
A continuación la letra de la canción Missgeschick Artista: Schandmaul Con traducción
Texto original con traducción
Schandmaul
In dem Wirtshaus saß der Bursche
Um ihn rum war frohes Treiben
Und vor lauter Langeweile, sah man ihn Wein sich einverleiben
Krug um Krug und er wurd' fröhlich
Und die Manneskraft sich regt'
So hielt er Ausschau nach 'nem Weib
Dass sich das schnell wieder legt
Einen sitzend in der Krone
Beginnt er dann alsbald zu graben
An dem ersten Rock, der rumläuft
Bei der Wirtin vom «Zum Raben»
Süße Schmeichelworte lallend
Heftig schwankend und — oh weh —
Verliert der Herr sein Gleichgewicht
Plumpst ihr ins Dekolleté
Mit Weibern sich die Zeit vertreiben
Sich an ihren Beinen reiben —
Danach steht ihm stets der Sinn
Wo Röcke sind, da will er hin!
Sich an ihre Busen lehnen —
All sein Denken, all sein Streben
Ihnen auf die Ärsche hauen
Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!
Die Frauen!
Dem Wirt das Treiben dann zu bunt
Schnappt sich den Kerl am Kragen
Dieser jedoch — wutentbrannt —
Wollte sich ernsthaft schlagen
Er zückt das Messer, fuchtelt wild
Stieß taumelnd Löcher in die Luft
Er strauchelt, stürzt und mit Getöse
Fuhr die Klinge ins Gekröse!
Vorbei war’s mit der Manneskraft
Denn ab war, was zum Mann ihn macht
Die Lust, die legte sich sodann
Und glockenhell klang sein Sopran
Er schlich von dannen wie ein Hund:
«Wo soll ich hin auf Erden?
Mit dem Gemächt bleibt mir wohl nichts
Als Musiker zu werden…»
Die Frauen!
Die Frauen!
Mit Weibern sich die Zeit vertreiben
Sich an ihren Beinen reiben —
Danach steht ihm stets der Sinn
Wo Röcke sind, da will er hin!
Sich an ihre Busen lehnen —
All sein Denken, all sein Streben
Ihnen auf die Ärsche hauen
Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!
El niño estaba sentado en la posada.
Había ajetreo y bullicio a su alrededor.
Y de puro aburrimiento, uno lo vio tragar vino
Jarra tras jarra y se puso feliz
Y la virilidad se agita
Así que buscó a una mujer
Que se asentará de nuevo rápidamente
Uno sentado en la corona
A continuación, inmediatamente comienza a cavar
En la primera falda que anda por ahí
A la propietaria de «Zum Raben»
Arrastrando dulces palabras de adulación
Balanceándose violentamente y - oh querido -
El Señor pierde el equilibrio
Deslízate en su escote
pasar el tiempo con mujeres
Frotando sus piernas -
Después de eso, siempre está en su mente.
¡Donde hay faldas, allí quiere ir!
Apóyate en su pecho—
Todo su pensamiento, todo su esfuerzo
golpea tu trasero
Solo hay una cosa para él: ¡mujeres!
¡Las mujeres!
El ajetreo y el bullicio son demasiado coloridos para el anfitrión.
Agarra al tipo por el cuello.
Sin embargo, éste, inflamado de rabia,
En serio quería pelear
Saca el cuchillo y agita salvajemente
Perforó agujeros en el aire mientras se tambaleaba
Tropieza, cae y con un rugido
¡Conduce la hoja hacia el mesenterio!
Se fue la masculinidad
Porque eso es lo que hace a un hombre
Entonces el deseo se calmó
Y su soprano sonaba como una campana
Se escabulló como un perro:
«¿Adónde debo ir en la tierra?
Supongo que no me queda nada con la herencia.
Llegar a ser músico…»
¡Las mujeres!
¡Las mujeres!
pasar el tiempo con mujeres
Frotando sus piernas -
Después de eso, siempre está en su mente.
¡Donde hay faldas, allí quiere ir!
Apóyate en su pecho—
Todo su pensamiento, todo su esfuerzo
golpea tu trasero
Solo hay una cosa para él: ¡mujeres!
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Unheilig, Saltatio Mortis, Schandmaul • 2015
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos