Brighter Days - Sauti Sol, Soweto Gospel Choir
С переводом

Brighter Days - Sauti Sol, Soweto Gospel Choir

Альбом
Midnight Train
Год
2020
Язык
`Inglés`
Длительность
227140

A continuación la letra de la canción Brighter Days Artista: Sauti Sol, Soweto Gospel Choir Con traducción

Letra " Brighter Days "

Texto original con traducción

Brighter Days

Sauti Sol, Soweto Gospel Choir

Оригинальный текст

'Cause I’m certain brighter days are yet to come

Ain’t no question that tomorrow there’ll be good times (Good times)

I believe with every beat of my heart

'Cause I’m certain brighter days are yet to come

Ain’t no question that tomorrow there’ll be good times (Good times)

I believe with every beat of my heart

I’m on a one-way train

Tenda mema, nenda zangu, do my best

Saa zingine huwanga ni noma (Huwanga ni noma)

Imani yangu inanichoma but I know there’ll be a better day, yeah

I’m living on the edge, sijui nitashukia kwa gani stage

Life inanisunda kwa corner (Sunda kwa corner)

Emotionally, niko kwa border

I pray, I pray for better days, mmh

'Cause I’m certain brighter days are yet to come

Ain’t no question that tomorrow there’ll be good times (Good times)

I believe with every beat of my heart

'Cause I’m certain brighter days are yet to come

Ain’t no question that tomorrow there’ll be good times (Good times)

I believe with every beat of my heart

Siku zikizidi

Nazidi makinika zaidi

I’m holding on a little bit longer (A little bit longer)

What doesn’t kill you makes you stronger

I see, I see a better day (Ngiyabona)

Visions of love from up above, the sun is not too far away

Nawasha taa, naona far, I know I will be ok

Reach for the stars with everything in my heart

I know, I know, I know, I know

'Cause I’m certain brighter days are yet to come

Ain’t no question that tomorrow there’ll be good times (Good times)

Oh, oh, oh, I believe with every beat of my heart, yeah

There’s gonna be days like this (Kulezi zinsuku)

We need to be stronger (Qina)

Misukosuko na mahangaiko

Ni hali ya dunia, Mungu yupo

And on days like this (Days like this)

We need to rise up (Rise up)

Wakijaribu kutuzika tuta-germinate

Our lives will never be the same

(Ngiyakholwa, ngiyakholwa) Yebo, yebo ngiyakholwa

(Ngiyakholwa, ngiyakholwa) Woo, yeah

Woah, woah, woah, yeah

(I believe with every beat of my heart) I believe, woo, I believe

(I believe with every beat of my heart) Yeeeah

Перевод песни

Porque estoy seguro de que aún faltan días más brillantes

No hay duda de que mañana habrá buenos tiempos (Buenos tiempos)

Creo con cada latido de mi corazón

Porque estoy seguro de que aún faltan días más brillantes

No hay duda de que mañana habrá buenos tiempos (Buenos tiempos)

Creo con cada latido de mi corazón

Estoy en un tren de ida

Tenda mema, nenda zangu, haz mi mejor esfuerzo

Saa zingine huwanga ni noma (Huwanga ni noma)

Imani yangu inanichoma pero sé que habrá un día mejor, sí

Estoy viviendo al límite, sijui nitashukia kwa gani stage

Vida inanisunda kwa esquina (Sunda kwa esquina)

Emocionalmente, niko kwa border

Rezo, rezo por días mejores, mmh

Porque estoy seguro de que aún faltan días más brillantes

No hay duda de que mañana habrá buenos tiempos (Buenos tiempos)

Creo con cada latido de mi corazón

Porque estoy seguro de que aún faltan días más brillantes

No hay duda de que mañana habrá buenos tiempos (Buenos tiempos)

Creo con cada latido de mi corazón

siku zikizidi

nazidi makinika zaidi

Estoy aguantando un poco más (un poco más)

Lo que no te mata te hace más fuerte

Veo, veo un día mejor (Ngiyabona)

Visiones de amor desde arriba, el sol no está muy lejos

Nawasha taa, naona lejos, sé que estaré bien

Alcanzar las estrellas con todo en mi corazón

Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé

Porque estoy seguro de que aún faltan días más brillantes

No hay duda de que mañana habrá buenos tiempos (Buenos tiempos)

Oh, oh, oh, creo con cada latido de mi corazón, sí

Habrá días como este (Kulezi zinsuku)

Necesitamos ser más fuertes (Qina)

Misukosuko na mahangaiko

Ni hali ya dunia, Mungu yupo

Y en días como este (Días como este)

Tenemos que levantarnos (Levantarnos)

Wakijaribu kutuzika tuta-germinado

Nuestras vidas nunca serán las mismas

(Ngiyakholwa, ngiyakholwa) Yebo, yebo ngiyakholwa

(Ngiyakholwa, ngiyakholwa) Woo, sí

Woah, woah, woah, sí

(Creo con cada latido de mi corazón) Creo, woo, creo

(Creo con cada latido de mi corazón) Sí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos