Nanana - SAULE
С переводом

Nanana - SAULE

  • Альбом: Western

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:08

A continuación la letra de la canción Nanana Artista: SAULE Con traducción

Letra " Nanana "

Texto original con traducción

Nanana

SAULE

Оригинальный текст

C’est une chanson pour pour pour…

Me rappeler les beaux jours jours…

Une simple petite mélodie

Pour effacer les jours de pluie

Et oublier deux s’condes tous mes ennuis

C’est une chanson pour pour pour…

Les cœurs en panne d’amour mour…

En tout cas libre à chacun

De rester seul dans son coin

Ou bien de fredonner ce refrain:

Nananana…

C’est une chanson qui court court…

Quand j’ai le cœur trop lourd

Un petit parfum sucré

Qui comme le soir en été

Nous fait nous sentir léger léger

C’est une chanson qui court

À laquelle j’ai recours

Pour couper court au train train

De la vie qui suit son cours

Quand j’srai mort et enterré

Mes enfants viendront m' la chante

R Dans le cimetière tout l’monde

Tapera du pied

On n’se parle plus plus plus

On croit que l’on s’y habitue

Mais où crois tu tu tu

Que vont les gens qui se sont tus

Au paradis du non-dit, j’suis sûr

Que tout l’monde s’ennuie

Moi j’préfère hurler tant qu’je suis en vie:

Nana Nana Nana…

Перевод песни

Es una canción para para para...

Recuérdame los días soleados...

Solo una pequeña melodía

Para borrar los días de lluvia

Y olvidar por dos segundos todos mis problemas

Es una canción para para para...

Los corazones rotos de amor mueren...

De todos modos gratis para todos.

Quedarse solo en su rincón

O bien tararea este coro:

Nanana…

Es una canción que se queda corta...

Cuando mi corazón es demasiado pesado

Un poco de dulce aroma

A quien le gusta la tarde en verano

Nos hace sentir ligeros ligeros

es una cancion que corre

que uso

Para acortar el tren tren

de la vida pasando

Cuando estoy muerto y enterrado

Mis hijos vendrán y me la cantarán

A En el cementerio todos

Pisotea tu pie

ya no nos hablamos

Crees que te acostumbras

Pero ¿dónde crees que

¿Qué están haciendo las personas que han estado en silencio?

En el paraíso de lo no dicho, estoy seguro

todos estan aburridos

Yo, prefiero gritar mientras viva:

nana nana nana…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos