A continuación la letra de la canción До Встречи Artista: Сангу дэ САО Con traducción
Texto original con traducción
Сангу дэ САО
Мы не прощаемся,
Мы говорим вам до встречи.
Запись альбома,
Как один субботний вечер.
Как первая любовь,
Которая на вечно в памяти.
Помыслы и мысли искренни,
Словно стоя на паперти.
Как много было пережито
За всё это время.
Тысячи событий
Параллельно с одной идеей.
Теряли к людям доверие,
Как листву деревья.
А кто остались рядом,
Не случайность.
Я верю.
Тлели отношения,
Их как ком бумажный клеили.
Дружбой дорожили,
Её холили, лелеяли.
Поступаю так,
Чтобы не краснеть за свои дела.
И вам того советую.
Знаю наверняка.
Ведь раскаяние придет однажды.
Тогда, когда всё вернётся
На круги своя.
Это финал альбома,
Но Сангу продолжается.
Игра идёт по кругу,
И в начало возвращается.
По-прежнему есть вера в тех,
Кто знает себе цену.
Бережно хранящих мысли,
До выхода на сцену.
Переоценка личности,
Под филигранные такты.
И только времени песок укажет факты.
Кляксами на бумаге,
Как в театре без антрактов.
Едва пришёл в себя,
А уже тянет обратно.
Перемены за переменами.
Лишь словно дежавю,
Ночные стуки в стены.
Занавес.
Постепенно утихают речи.
Но мы не прощаемся,
А говорим до встречи.
no nos despedimos
Decimos hasta luego.
grabacion de album,
Como un sábado por la noche.
como el primer amor
Que queda para siempre en la memoria.
Los pensamientos y pensamientos son sinceros,
Como si estuviera de pie en el porche.
cuanto se ha experimentado
Por todo este tiempo.
Miles de eventos
En paralelo con una idea.
Perdió la confianza en las personas.
Como las hojas de los árboles.
y quien se quedo cerca
No es un accidente.
Yo creo.
relación ardiente,
Estaban pegados como un trozo de papel.
Se valora la amistad
Era querida, querida.
actúo así
Para no avergonzarse de sus obras.
Y te aconsejo que lo hagas.
Lo sé muy bien.
Después de todo, el arrepentimiento vendrá un día.
Luego, cuando todo vuelve
En círculos.
Este es el final del álbum.
Pero Sangu continúa.
el juego da vueltas
Y vuelve al principio.
Todavía hay fe en aquellos
Quién conoce su propio valor.
Guardando cuidadosamente los pensamientos
Antes de entrar al escenario.
reevaluación de la personalidad,
A ritmos de filigrana.
Y solo el tiempo le dirá a la arena los hechos.
manchas en papel
Como en un teatro sin intermedios.
Apenas llegué a mis sentidos
Y ya está retrocediendo.
Cambio tras cambio.
Como un déjà vu
La noche golpea las paredes.
La cortina.
El habla disminuye gradualmente.
pero no nos despedimos
Y decimos hasta luego.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos