Olet puolisoni nyt - Samuli Putro
С переводом

Olet puolisoni nyt - Samuli Putro

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Olet puolisoni nyt Artista: Samuli Putro Con traducción

Letra " Olet puolisoni nyt "

Texto original con traducción

Olet puolisoni nyt

Samuli Putro

Оригинальный текст

Ei preeriaa, ei peltoja, ei vuortenhuippuja

On kaupunki ja kaupungissa kaksi vanhusta.

Toinen herää painajaiseen

toistuvaan ja nousee sängystä

Sudet eivät ulvo eikä vesi hyytävää

On puolisonsa vartalolla kaksi täkkiä, toinen oli lahja jonka reuna repsottaa

Katse jähmettyy, kello ei

Kyyneleitä virtaa vasta alakerrassa, on hiljaisuus niin täydellisen hiljaista

Että kuiskauskin on huuto.

En vaihtais sekunttiakaan

En nuoruutta en vimmaisia kasvukipuja, en jäätä joka murtui, en kirkonkelloja

Olit puolisoni silloin, olet puolisoni nyt

Tapetoitu seinä on ja puinen lattia, valokuvat koirasta ja lastenlapsista

Yläkerta yskii, askel ottamatta jää, filmi pysähtyy …

Kutsun tätä rakkaudeksi kahden ihmisen

Kutsun tätä elämäksi vaikka ole en täydellistä suoritusta tehnyt minäkään

Kyyneleitä virtaa vasta alakerrassa, on hiljaisuus niin täydellisen hiljaista

Että kuiskauskin on huuto.

En vaihtais sekunttiakaan

En nuoruutta en vimmaisia kasvukipuja, en jäätä joka murtui, en kirkonkelloja

Olit puolisoni silloin, olet puolisoni nyt

Kun väkivahva kevät puhkeaa, ja aamu kantaa rautahaarniskaa

Kun vaja tehdään vuolukivestä, mä olen siinä nuorena kuin nurmet on

Sä istut salin nurkkapöydässä, musiikki on rytmitettyä

Minä kysyn saanko luvan, sinä nyökkäät

Sinä nyökkäät …

Kyyneleitä virtaa vasta alakerrassa, on hiljaisuus niin täydellisen hiljaista

Että kuiskauskin on huuto.

En vaihtais sekunttiakaan

En nuoruutta en vimmaisia kasvukipuja, en jäätä joka murtui, en kirkonkelloja

Olit puolisoni silloin, olet puolisoni nyt

Перевод песни

Sin pradera, sin campos, sin picos de montaña

Hay un pueblo y un pueblo para dos personas mayores.

Otro se despierta a una pesadilla

recurrente y levantarse de la cama

Los lobos no aúllan y el agua no se congela

Hay dos edredones en el cuerpo de su esposa, el otro fue un regalo con un borde colgando

La mirada se congela, el reloj no

Las lágrimas fluyen solo abajo, el silencio es tan absolutamente silencioso

Ese susurro es un grito.

no cambiaria ni un segundo

Sin juventud, sin dolores de crecimiento frenéticos, sin hielo que se rompa, sin campanas de iglesia

Eras mi esposo entonces, eres mi esposo ahora

La pared es empapelada y el piso de madera, fotos del perro y los nietos

Arriba tose, no da ningún paso, la película se detiene…

Yo llamo a esto el amor de dos personas

A esto lo llamo vida aunque tampoco he hecho una actuación completa

Las lágrimas fluyen solo abajo, el silencio es tan absolutamente silencioso

Ese susurro es un grito.

no cambiaria ni un segundo

Sin juventud, sin dolores de crecimiento frenéticos, sin hielo que se rompa, sin campanas de iglesia

Eras mi esposo entonces, eres mi esposo ahora

Cuando estalla una primavera violenta, y la mañana viste armadura de hierro

Cuando el cobertizo está hecho de esteatita, soy tan joven como la hierba

Te sientas en la mesa de la esquina del salón, la música es rítmica.

Te preguntaré si tengo permiso, asentirás

Tu asientes...

Las lágrimas fluyen solo abajo, el silencio es tan absolutamente silencioso

Ese susurro es un grito.

no cambiaria ni un segundo

Sin juventud, sin dolores de crecimiento frenéticos, sin hielo que se rompa, sin campanas de iglesia

Eras mi esposo entonces, eres mi esposo ahora

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos