
A continuación la letra de la canción Alef Kh Artista: Sadegh Con traducción
Texto original con traducción
Sadegh
من زاده ی اضطرابِ شرق
ساکن تويه اشتها ی غرب
محدود به یه انحصار و سبک
محکوم به یه اجتماع و نسل
عامل گردش اقتصاد و نفت
حاصل رویش انفجار و جنگ
بانی دسته به اقتضا و شرط
حامی ام به شرط اتصال چنگ
دیده ها درگیره استعمال و ترك
بزرگا در صف ابتذال و ننگ
استتار پشت ازدحام و فقر
انحراف رشد اعتدال و شهر
تخصص انتشار و نشر
تبحر انتقام شر
تفکر انقلاب و رنگ
همینم افتضاح خلق
ورس دوم
معیارام اعتماد و شک ، اعتقاد و مرگ ، اعتبار و شم ، افتخار و شرم ، ارتقا و سطح ،
اکتساب و کسب ،
ابتکار و ارز ،
انسانم، افتضاح خلق
بشرم ، افتضاح خلق
آدمم ، افتضاح خلق
اشرفم ، افتضاح خلق
ورس سوم
من و تمامِ جاودانگیم از قدرتم تا سازماندهیم
من قایق نجاتم بیاین شماها بهم بادبان بدین
من دنیایی ساختم چون دنیا رو تو خودم جا دادم
من آدم و کشیدم اول و بعدشم بهش بال دادم
دونستن حکمِ من بود ، پذیرفتنم بهاش
من درخت همیشه سبزم ، از زمستون تا بهار
خلق آدما خالق خورن اختراعامو قاتل شدن
چه نطفه هایی که تو گندیدن ،وچ نطفه هایی که بالغ شدن
من و تمامِ درگیری هام ، هیتلر ها و فردینی هام.
احترام و سنگینی هام ، توی خنده هام معنی میداد.
یکی وایستاده پشتِ آینه، بود از جنس متضادت گفت مترادف رقیبت میشه، سركش میشه از
سوزه جاده
Nací de la ansiedad oriental
Habita el apetito de Occidente
Limitado a un monopolio y estilo.
Condenado a una comunidad y una generación
Factor económico y de circulación de aceite.
El resultado de la explosión y la guerra.
El fundador de la categoría según corresponda.
Mi patrocinador siempre que el arnés esté conectado.
Las vistas están involucradas en el uso y cierre
Grande en la línea de la vulgaridad y la desgracia.
Camuflaje detrás de la congestión y la pobreza
Desviación del crecimiento de la moderación y la ciudad.
Especialización editorial
Habilidad de venganza malvada
Pensamiento revolucionario y color.
Esta es la gente horrible
contra II
Mis criterios son confianza y duda, creencia y muerte, credibilidad y vergüenza, honor y vergüenza, promoción y nivel,
Adquisición y adquisición,
Iniciativa y moneda,
Mi hombre, gente horrible
Bashram, gente horrible
Mi hombre, gente horrible
Ashraf, gente horrible
tercer verso
Yo y toda mi inmortalidad de mi poder para organizar
Soy un bote salvavidas, déjame navegar por ti
Creé un mundo porque puse el mundo dentro de mí.
Saqué al hombre primero y luego le di alas.
Fue mi decisión saber, aceptarlo
Soy un árbol de hoja perenne, desde el invierno hasta la primavera.
La creación del hombre es el creador de comer inventos y matar.
Que semillas que se pudren, y que semillas que maduran
Yo y todos mis conflictos, Hitlers y Ferdinand.
Mi respeto y peso significado en mi risa.
Uno estaba parado detrás del espejo, era del sexo opuesto, decía que sería sinónimo de rivalidad, sería rebelde con
Camino en llamas
Sadegh • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos