Кукушка (feat. гр. Кино) - Руставели, Многоточие
С переводом

Кукушка (feat. гр. Кино) - Руставели, Многоточие

  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:28

A continuación la letra de la canción Кукушка (feat. гр. Кино) Artista: Руставели, Многоточие Con traducción

Letra " Кукушка (feat. гр. Кино) "

Texto original con traducción

Кукушка (feat. гр. Кино)

Руставели, Многоточие

Оригинальный текст

«Солнце моё, взгляни на меня!

Моя ладонь превратилась в кулак.

И если есть порох — дай огня!

«Вот так!»

«Сколько недописанных песен пылится в моём столе?

Хватит ли мне сил остаться в этой игре?»

Без правил, когда вокруг острые грани

Теребят прежние раны, а дали пугают.

Я вижу волчьи оскалы на месте некогда лиц,

Новые тираны порождают новых убийц,

Новое время искажает прежние формы

И то, что было недопустимо, теперь норма.

Я не Бог и боль помню в гиене огненной,

Ищу свет истинный, доподлинный.

Душой подорванный, но пока не сломленный,

На перекрёстке миров среди смыслов и слов.

Берегу своё я в мире подделок и копий,

На закате эпохи, среди психозов и фобий,

Сжав кулаки, добро в сердце храня,

Жду перемен в свете нового дня.

«Солнце моё, взгляни на меня!

Моя ладонь превратилась в кулак.

И если есть порох — дай огня!

Вот так!»

«Кто пойдёт по пути, на котором ты будешь один?

От колыбели до седин, кто был собой самим?»

Среди опавших листьев, в пыли завистливых слов,

Слепых людей, не могущих жить без оков.

Мира снов, ты думал, этот мир не таков,

Тогда будь готов снова к слову основы основ.

Ложь вокруг и это тёмное дело,

Системе не нужна твоя душа, ей нужно молчаливое тело.

Нет веры, нет любви и надежды:

«Значит, ты уже труп, мой друг, или был им и прежде!»

Тьма поглощает первые подбитые пешки,

Все остальные под мушкой между орлом и решкой.

Это новый порядок в огне пророчества,

«Стань многим для многих в век одиночества!

Живи в реальности светом, а не как будто и мутно,

Открывай глаза, скоро утро!»

«Солнце моё, взгляни на меня!

Моя ладонь превратилась в кулак.

И если есть порох — дай огня!

Вот так!»

Порой кажется, что наша жизнь как полёт,

Полёт над тем, чего нет.

Но даже пролетая над гнездом кукушки, будь светом…

Перевод песни

“¡Mi sol, mírame!

Mi mano se convirtió en un puño.

Y si hay pólvora, ¡enciende fuego!

"¡Me gusta esto!"

“¿Cuántas canciones sin terminar acumulan polvo en mi escritorio?

¿Soy lo suficientemente fuerte para permanecer en este juego?

Sin reglas, cuando hay bordes afilados alrededor

Tiran de las viejas heridas, pero las distancias asustan.

Veo sonrisas de lobo en el lugar de las caras de una vez,

Nuevos tiranos engendran nuevos asesinos

El tiempo nuevo distorsiona las formas antiguas

Y lo que era inaceptable ahora es la norma.

Yo no soy Dios y recuerdo el dolor en la hiena de fuego,

Busco la luz verdadera, autentica.

Alma socavada, pero aún no rota,

En la encrucijada de mundos entre significados y palabras.

Yo guardo el mio en el mundo de las falsificaciones y copias,

Al final de una era, entre psicosis y fobias,

Apretando los puños, guardando el bien en tu corazón,

Esperando el cambio a la luz de un nuevo día.

“¡Mi sol, mírame!

Mi mano se convirtió en un puño.

Y si hay pólvora, ¡enciende fuego!

¡Me gusta esto!"

“¿Quién andará por el camino en el que estarás solo?

Desde la cuna hasta las canas, ¿quién era él mismo?

Entre las hojas caídas, en el polvo de las palabras envidiosas,

Ciegos que no pueden vivir sin grilletes.

Mundo de sueños, pensaste que este mundo no es así

Entonces prepárate de nuevo para la palabra fundamentos de fundamentos.

Miente alrededor y esto es un asunto oscuro,

El sistema no necesita tu alma, necesita un cuerpo silencioso.

Sin fe, sin amor y sin esperanza:

"¡Entonces ya eres un cadáver, amigo mío, o lo eras antes!"

La oscuridad envuelve a los primeros peones eliminados,

Todo lo demás bajo la mosca entre cara y cruz.

Es un nuevo orden en el fuego de la profecía

“¡Conviértanse en muchos para muchos en la era de la soledad!

Vive en la realidad con luz, y no como si estuviera nublado,

¡Abre los ojos, la mañana llegará pronto!

“¡Mi sol, mírame!

Mi mano se convirtió en un puño.

Y si hay pólvora, ¡enciende fuego!

¡Me gusta esto!"

A veces parece que nuestra vida es como un vuelo,

Vuelo sobre lo que no es.

Pero incluso mientras vuelas sobre el nido del cuco, sé la luz...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos