A continuación la letra de la canción Şişli Meydanı'nda Üç Kız Artista: Ruhi Su Con traducción
Texto original con traducción
Ruhi Su
şişli meydanı'nda üç kız
biri çiğdem biri nergis
vuruldular güpegündüz
sorarlar bir gün sorarlar…
sabahın bir sahibi var
sorarlar bir gün sorarlar…
biter bu dertler acılar
sararlar bir gün sararlar
bindokuzyüzyetmişyedi
unutulmaz yılın adı
bir mayıs bayramı idi
sorarlar bir gün sorarlar
sabah'ın bir sahibi var
biter bu dertler acılar
sararlar bir gün sararlar
beşyüzbin emekçi vardık
taksim meydanı'na girdik
öyle bir istanbul gördük
sorarlar bir gün sorarlar
sabah'ın bir sahibi var
biter bu dertler acılar
sararlar bir gün sararlar
tres chicas en la plaza Şişli
uno es azafrán, uno es narciso
les dispararon a plena luz del día
ellos preguntarán un día...
la mañana tiene dueño
ellos preguntarán un día...
termina estos problemas, dolores
lo envuelven un día lo envuelven
mil novecientos setenta y siete
nombre del año inolvidable
era una fiesta de mayo
ellos preguntarán un día
Sabah tiene dueño
termina estos problemas, dolores
lo envuelven un día lo envuelven
teníamos quinientos mil obreros
Entramos en la plaza Taksim.
vimos tal estambul
ellos preguntarán un día
Sabah tiene dueño
termina estos problemas, dolores
lo envuelven un día lo envuelven
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos