Sonnet 10 - Rufus Wainwright
С переводом

Sonnet 10 - Rufus Wainwright

  • Альбом: All Days Are Nights: Songs For Lulu

  • Год: 2010
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:56

A continuación la letra de la canción Sonnet 10 Artista: Rufus Wainwright Con traducción

Letra " Sonnet 10 "

Texto original con traducción

Sonnet 10

Rufus Wainwright

Оригинальный текст

For shame deny that thou bear’st love to any

Who for thy self art so unprovident

Grant if thou wilt, thou art beloved of many

But that thou none lov’st is most evident

For thou art so possessed with murderous hate

That against thy self thou stick’st not to conspire

Seeking that beauteous roof to ruinate

Which to repair should be thy chief desire

O, change thy thought that I may change my mind

Shall hate be fairer lodged than gentle love?

Be as thy presence is gracious and kind

Or to thyself at least kind-hearted prove

Make thee another self for love of me

That beauty still may live in thine or thee

Перевод песни

Por vergüenza, niega que ames a nadie.

Quien por ti mismo eres tan poco providente

Concede si quieres, eres amado de muchos

Pero que tú amas a nadie es más evidente

Porque estás tan poseído por un odio asesino

Que contra ti mismo te aferras a no conspirar

Buscando ese hermoso techo para arruinar

Que reparar debería ser tu principal deseo

Oh, cambia tu pensamiento para que yo pueda cambiar mi mente

¿Será más justo el odio que el amor tierno?

Sé como tu presencia es graciosa y amable

O a ti mismo al menos bondadoso prueba

Hazte otro yo por amor a mí

Que la belleza aún pueda vivir en ti o en ti

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos