Chelsea Hotel No. 2 - Rufus Wainwright
С переводом

Chelsea Hotel No. 2 - Rufus Wainwright

  • Год: 2021
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:45

A continuación la letra de la canción Chelsea Hotel No. 2 Artista: Rufus Wainwright Con traducción

Letra " Chelsea Hotel No. 2 "

Texto original con traducción

Chelsea Hotel No. 2

Rufus Wainwright

Оригинальный текст

I remember you well in the Chelsea Hotel,

you were talking so brave and so sweet,

giving me head on the unmade bed,

while the limousines wait in the street.

Those were the reasons and that was New York,

we were running for the money and the flesh.

And that was called love for the workers in song

probably still is for those of them left.

Ah but you got away, didn’t you babe,

you just turned your back on the crowd,

you got away, I never once heard you say,

I need you, I don’t need you,

I need you, I don’t need you

and all of that jiving around.

I remember you well in the Chelsea Hotel

you were famous, your heart was a legend.

You told me again you preferred handsome men

but for me you would make an exception.

And clenching your fist for the ones like us who are oppressed by the figures of beauty,

you fixed yourself, you said, «Well never mind,

we are ugly but we have the music.»

And then you got away, didn’t you babe…

I don’t mean to suggest that I loved you the best,

I can’t keep track of each fallen robin.

I remember you well in the Chelsea Hotel,

that’s all, I don’t even think of you that often.

Перевод песни

Te recuerdo bien en el Hotel Chelsea,

hablabas tan valiente y tan dulce,

dándome la cabeza en la cama deshecha,

mientras las limosinas esperan en la calle.

Esas fueron las razones y eso fue Nueva York,

estábamos corriendo por el dinero y la carne.

Y eso se llamaba amor por los obreros en el canto

probablemente todavía lo sea para los que quedan.

Ah, pero te escapaste, ¿verdad, nena?

acabas de dar la espalda a la multitud,

Te escapaste, nunca te escuché decir,

Te necesito, no te necesito,

Te necesito, no te necesito

y todo eso dando vueltas.

Te recuerdo bien en el Hotel Chelsea

eras famoso, tu corazón era una leyenda.

Me dijiste de nuevo que preferías a los hombres guapos

pero para mí harías una excepción.

Y apretando el puño por los que, como nosotros, estamos oprimidos por las figuras de la belleza,

te arreglaste, dijiste: «Pues no importa,

somos feos pero tenemos la música.»

Y luego te escapaste, ¿verdad, nena?

No quiero sugerir que yo te amaba más,

No puedo hacer un seguimiento de cada petirrojo caído.

Te recuerdo bien en el Hotel Chelsea,

eso es todo, ni siquiera pienso en ti tan a menudo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos