A continuación la letra de la canción Ömrün Səhifələri Artista: Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен Con traducción
Texto original con traducción
Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен
Təsəvvür edəndə ki, sən olmasaydın…
Necə olardı həyatım?
Necə olardı, həyatım?
Sən içkilərlə dolu olan həmin o boz masaydın
Ulduzlara toxunardıq, xəyalları pozmasaydın
Olmasaydın yuxularda, olardın reallıq sən
Gözlərindəki şaxtadan donardım bir anlıq mən
Və birdən soyuğun təsirindən buza dönər saf uşaq
Qayıt gəl!
Həyatda olmasa da, arzularda barışaq
Bəlkə sevgim sənin üçün sadəcə qəpik-quruş!?
Taqətdən salır məni saxta, amma qəti duruş
Kəsib-doğrayar parça-parça məni siyah gözlərin
Divardan asılan siluetin yaşamağa tək təsəllim
Aç əllərini yalvar son ümidlərimə denən ki
«Sevirəm!
Sevirəm səni, qəlbimə bıçaq sancan qatilim mənim!»
Mənsə haradasa uzaq sahillərdə itmişəm
Soyuq mənzilimdə soyuq cəsədim, sən demə mən getmişəm…
Alma, tale, kədər, ölüm…
Bitmir bu qara ömür…
Hara sürür bu ömrün şoferi, hə?!
Ən əvəzolunmaz xəyallarımın qatilisən
Dirisən, amma ki, ölü olsan daha yaxşı
Şeş-beş ata bilmədim, bu sevgidə gətirmədi naxışım
Hər gün süzülür boş badələrə Çanqa
Ya məni tez öldür, ya da ki, könlümdə qal
Bizi danışardı ulduzlara hər gün kosmos
Əbədi yanacağını sandığın sevgi olub toz
Qatır qədər işim ağır, amma ki, beynim qanmır
Bir də, bilməlisən, Bakı gözyaşlarına inanmır
Müvəqqəti ölümsüzlüyə görə üzr istəyirəm
Səndən lap gəlsin əzab, beşini versən, yüzünü istəyirəm
İçim həmişə bir əlvidalar şəhəri qap-qaranlıq
Məzarımda gün nə çıxır, nə batır — alatoranlıq
Imagínate si no fueras...
¿Cómo sería mi vida?
¿Cómo sería mi vida?
Eras esa mesa gris llena de tragos
Tocaríamos las estrellas, si no rompieras tus sueños
Si no estuvieras en sueños, serías una realidad.
Me congelé por un momento por la escarcha en sus ojos.
Y de repente un niño puro se convierte en hielo bajo la influencia del frío.
¡Vuelve!
Reconciliémonos en sueños, aunque no en la vida
¿Quizás mi amor es solo un centavo para ti?
Me cansa una postura falsa pero firme.
Ojos negros desgarrándome en pedazos
El único consuelo de vivir la silueta colgada en la pared
Abre tus manos y ruega por mi última esperanza
"¡Me encanta!
¡Te amo, mi asesino que me apuñaló en el corazón!”.
Me perdí en algún lugar de las costas lejanas
Tenía un cuerpo frío en mi departamento frío, así que me fui...
Manzana, destino, tristeza, muerte…
Esta vida negra no termina…
¿Dónde está el conductor de esta vida, eh?
Eres el asesino de mis más preciados sueños.
Estás vivo, pero es mejor que estés muerto.
No pude disparar seis o cinco, este patrón no trajo amor.
Changa filtrado en tazones vacíos todos los días
Mátame rápido o quédate en mi corazón
Cada día el espacio nos decía las estrellas
El polvo es el amor del cofre de combustible eterno
Mi trabajo es tan duro como una mula, pero mi cerebro no sangra
Además, debes saber que Bakú no cree en las lágrimas.
Me disculpo por la inmortalidad temporal.
Que el tormento venga de ti, dame cinco, quiero tu cara
Siempre me despido de la ciudad
El sol sale y se pone en mi tumba - crepúsculo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos