Frag nur dein Herz - Roy Black
С переводом

Frag nur dein Herz - Roy Black

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:51

A continuación la letra de la canción Frag nur dein Herz Artista: Roy Black Con traducción

Letra " Frag nur dein Herz "

Texto original con traducción

Frag nur dein Herz

Roy Black

Оригинальный текст

Das Lied das meine Mutter sang

Ich saß auf ihrem Schoss

Begleitet mich ein Leben lang

Und lässt mich nicht mehr los

Frag nur dein Herz ob ja ob nein

Bevor du sagst, adieu

Frag nur dein Herz ob ja, ob nein

Denn Scheiden tut so weh

Mit Siebzehn glaubt man nicht daran

Und lacht noch obendrein

Nur wenn mir einer weh getan

Dann fällt's mir wieder ein

Frag nur dein Herz ob ja ob nein

Bevor du sagst, adieu

Frag nur dein Herz ob ja, ob nein

Denn Scheiden tut so weh

Ich geh singen durch die Strassen

Mit dem Glück bin ich per du

Hat ein Mädchen mich verlassen

Lacht mir schon die Andre zu

Doch ich weiss, die Uhr tickt leise

Schöne Stunden gehen dahin

Und ich hör' die alte Weise

Und begreife ihren Sinn

Vielmehr als alles Gold das glänzt

Kann wahre Liebe sein

Denn ohne Liebe lässt das Glück

Dich irgendwann allein

Frag nur dein Herz ob ja ob nein

Bevor du sagst, adieu

Frag nur dein Herz ob ja, ob nein

Denn Scheiden tut so weh

Ich geh singen durch die Strassen

Mit dem Glück bin ich per du

Hat ein Mädchen mich verlassen

Lacht mir schon die Andre zu

Перевод песни

La canción que cantaba mi madre

me senté en su regazo

Acompáñame toda la vida

Y no me soltará

Pregúntale a tu corazón si sí o no

Antes de decir adiós

Solo pregúntale a tu corazón si sí, si no

Porque la despedida duele tanto

No crees en eso cuando tienes diecisiete

Y risas encima de eso

Solo si alguien me lastima

entonces recuerdo

Pregúntale a tu corazón si sí o no

Antes de decir adiós

Solo pregúntale a tu corazón si sí, si no

Porque la despedida duele tanto

voy cantando por las calles

Con suerte estoy sobre ti

¿Me dejó una chica?

el otro ya se esta riendo de mi

Pero sé que el reloj corre en silencio

Pasan hermosas horas

Y escucho la vieja melodía

Y entender su significado

En lugar de todo el oro que brilla

puede ser amor verdadero

Porque sin amor no hay felicidad

usted en algún momento solo

Pregúntale a tu corazón si sí o no

Antes de decir adiós

Solo pregúntale a tu corazón si sí, si no

Porque la despedida duele tanto

voy cantando por las calles

Con suerte estoy sobre ti

¿Me dejó una chica?

el otro ya se esta riendo de mi

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos