Now, O Now, I Needs Must Part - Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд
С переводом

Now, O Now, I Needs Must Part - Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд

  • Альбом: Love Songs from Three Centuries

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:49

A continuación la letra de la canción Now, O Now, I Needs Must Part Artista: Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд Con traducción

Letra " Now, O Now, I Needs Must Part "

Texto original con traducción

Now, O Now, I Needs Must Part

Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд

Оригинальный текст

Now, o now, I needs must part

Parting though I absent mourn

Absence can no joy impart

Joy once fled cannot return

While I live I needs must love

Love lives not when hope is gone

Now at last despair doth prove

Love divided loveth none

Sad despair doth drive me hence

This despair unkindness sends

If that parting be offence

It is she which then offends

Dear, when I from thee am gone

Gone are all my joys at once

I loved thee and thee alone

In whose love I joyed once

And although your sight I leave

Sight wherein my joys do lie

Till that death do sense bereave

Never shall affection die

Sad despair doth drive me hence

This despair unkindness sends

If that parting be offence

It is she which then offends

Dear, if I do not return

Love and I shall die together

For my absence never mourn

Whom you might have joyed ever

Part we must though now I die

Die I do to part with you

Him Despair doth cause to lie

Who both lived and dieth true

Sad despair doth drive me hence

This despair unkindness sends

If that parting be offence

It is she which then offends

Перевод песни

Ahora, ahora, necesito separarme

Partiendo aunque no lloro

La ausencia no puede impartir alegría

Joy una vez que huyó no puede volver

Mientras viva necesito amar

El amor no vive cuando la esperanza se ha ido

Ahora, por fin, la desesperación prueba

El amor dividido no ama a nadie

Triste desesperación me conduce aquí

Esta desesperación la crueldad envía

Si esa despedida es una ofensa

Es ella la que luego ofende

Cariño, cuando me haya ido de ti

Se han ido todas mis alegrías a la vez

Te amaba a ti y solo a ti

En cuyo amor me gocé una vez

Y aunque tu vista me deje

Vista donde mis alegrías yacen

hasta que la muerte sienta duelo

Nunca morirá el afecto

Triste desesperación me conduce aquí

Esta desesperación la crueldad envía

Si esa despedida es una ofensa

Es ella la que luego ofende

Cariño, si no vuelvo

El amor y yo moriremos juntos

Por mi ausencia nunca llorar

A quien podrías haber disfrutado alguna vez

Parte debemos aunque ahora me muera

Muero por separarme de ti

A él la desesperación hace que mienta

Quien vivió y murió fielmente

Triste desesperación me conduce aquí

Esta desesperación la crueldad envía

Si esa despedida es una ofensa

Es ella la que luego ofende

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos