A continuación la letra de la canción Bijou Artista: Rohff, Awa Imani Con traducción
Texto original con traducción
Rohff, Awa Imani
La brebis n’est pas galeuse, le loup est trop busy
La go a l’cœur sur la main, le gros a main sur le Uzi
La vengeance s’mange froide comme ces plats qu’elle me cuisine
Elle et moi c’est comme Cendrillon dans les bras de Jacques Mesrine
La vie je l’aime belle et sans fond d’teint
J’suis pas un saint et je m’appelle pas Valentin
J’suis pas ce vieux gars qui aime tout raconter
C’n’est pas le type de relations escompté
Mais sur moi tu peux compter, tu veux me quitter?
Avion d’chasse de perdu,
dix de pilotés
Trop d’touches noires et blanches à pianoter
Tu rêves d’contes de fée, j’suis en club, fuck Dorothée
Ta main diamantée pour t’avoir fait poireauter
Tes bijoux ne comblent pas tes absences toute la night
Oh yeah
Un bisou ne couvre pas tes disquettes toute la night
Oh yeah
Faut-il que tu t’en ailles?
Faut-il que je m’en aille?
Faut-il que tu t’en ailles?
Faut-il que je, faut-il que je m’en aille?
Si j’te rends folle, ton amour m'étouffe
T’es toujours d’mauvais poil, j’en ai toute une touffe
Dois-je culpabiliser quand tu souffres?
Fais doucement, l’amour un sentiment que je découvre
Yeah lil mama, t’repose pas sur tes acquis
Tu sais pourquoi elles font du squat et se maquillent
Arrête tes bad trip quand j’n’ai plus de batterie
Comme Gilbert Montagnié, on va s’aimer, mais en psychiatrie
Tu peux m’faire fiance-con, mais je n’te dirai pas tout
Pourquoi être polygame si t’es bonne de partout?
J’sais c’que tu m’caches au fond, j’ai touché le bout
Porte cette parure, que j’fasse briller ton cou
Tes bijoux ne comblent pas tes absences toute la night
Oh yeah
Un bisou ne couvre pas tes disquettes toute la night
Oh yeah
Faut-il que tu t’en ailles?
Faut-il que je m’en aille?
Faut-il que tu t’en ailles?
Faut-il que je, faut-il que je m’en aille?
Trop de fierté entre nous, t’es une belle fille
Baby girl, j’ai du goût, j’aime la belle vie
On peut être simple, même en Ferrari (J'accélère)
Tes pines-co me boycottent parce qu’elles t’envient
Elles courent après les stars, j’marche sur leur piédestal
Si j’te fais enfant, ton bide prendra la forme d’une étoile
On crève l'écran, elle et lui crèvent la dalle
J’t’envoie des fleurs tant qu’tu n’en perds pas les pétales
J’suis qu’un homme, te prend pas la tête, kiffe
Eau turquoise, bengalo, voyage jet priva'
Y’a pas photo, j’tiens à recadrer mon objectif
Pour te tirer vers le haut, j’dois bosser, être productif
Tes bijoux ne comblent pas tes absences toute la night
Oh yeah
Un bisou ne couvre pas tes disquettes toute la night
Oh yeah
Faut-il que tu t’en ailles?
Faut-il que je m’en aille?
Faut-il que tu t’en ailles?
Faut-il que je, faut-il que je m’en aille?
Allô allô allô, où sont les mecs bien?
Allô allô allô, où sont les mecs bien?
Allô allô allô, où sont les mecs bien?
Allô allô allô…
La oveja no tiene sarna, el lobo está demasiado ocupado
El go tiene el corazón en la mano, el grande tiene la mano en la Uzi
La venganza se come fría como estos platos que me cocina
Ella y yo somos como Cenicienta en los brazos de Jacques Mesrine
La vida me gusta bella y sin fundamento
No soy un santo y mi nombre no es Valentin
No soy ese viejo que le gusta contarlo todo
Este no es el tipo de relación esperada.
Pero conmigo puedes contar, ¿quieres dejarme?
avión de combate perdido,
diez volado
Demasiadas teclas en blanco y negro para rasguear
Sueñas con cuentos de hadas, estoy en un club, que se joda Dorothée
Tu mano de diamante por mantenerte dando vueltas
Tus joyas no llenan tus ausencias toda la noche
Oh sí
Un beso no cubre tus disquetes toda la noche
Oh sí
¿Tienes que irte?
¿Debería irme?
¿Tienes que irte?
¿Debería, debería ir?
si te vuelvo loco tu amor me asfixia
Siempre estás en mal cabello, tengo un montón de él
¿Debería culparte cuando estás sufriendo?
Lentamente haz del amor un sentimiento que descubro
Sí, pequeña mamá, no descanses en tus logros
¿Sabes por qué se ponen en cuclillas y usan maquillaje?
Detén tu mal viaje cuando me quede sin batería
Como Gilbert Montagnié, nos amaremos, pero en psiquiatría
Puedes hacerme prometido, pero no te diré todo
¿Por qué ser polígamo si eres bueno en todo?
Sé lo que me escondes en el fondo, he llegado al final
Ponte esta gala, que te hago brillar el cuello
Tus joyas no llenan tus ausencias toda la noche
Oh sí
Un beso no cubre tus disquetes toda la noche
Oh sí
¿Tienes que irte?
¿Debería irme?
¿Tienes que irte?
¿Debería, debería ir?
Demasiado orgullo entre nosotros, eres una chica hermosa
Nena, tengo buen gusto, me gusta la buena vida
Podemos ser simples, hasta en Ferrari (Acelero)
Tus pines-co me boicotean porque te envidian
Corren tras las estrellas, yo camino sobre su pedestal
Si te hago un niño, tu vientre tomará la forma de una estrella
Reventamos la pantalla, ella y él reventaron la losa
Te mando flores siempre y cuando no pierdas los pétalos
Solo soy un hombre, no te preocupes por eso, como
Agua turquesa, bengalo, viaje en jet privado
No hay foto, quiero reenmarcar mi lente
Para levantarte, tengo que trabajar, ser productivo
Tus joyas no llenan tus ausencias toda la noche
Oh sí
Un beso no cubre tus disquetes toda la noche
Oh sí
¿Tienes que irte?
¿Debería irme?
¿Tienes que irte?
¿Debería, debería ir?
Hola hola hola, ¿dónde están los buenos?
Hola hola hola, ¿dónde están los buenos?
Hola hola hola, ¿dónde están los buenos?
Hola hola hola…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos