Tiffany Queen - Roger McGuinn
С переводом

Tiffany Queen - Roger McGuinn

  • Год: 2014
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:23

A continuación la letra de la canción Tiffany Queen Artista: Roger McGuinn Con traducción

Letra " Tiffany Queen "

Texto original con traducción

Tiffany Queen

Roger McGuinn

Оригинальный текст

Happiness hit me on the first day that we met

She was sitting in my kitchen with a face I can’t forget

She was looking my direction and calling with her eyes

I was trying to do an interview and telling them all lies

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

They were asking what I thought about the 50's rock n roll

Then they got into their limousine and fell into a hole

I moved into the kitchen and I quickly fell in love

The warden came along and asked me what I was thinking of

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

Well I grabbed her by the hand and with a few things I could

The warden said «You're leaving, well, you better leave for good!»

I made it to Tasmania to buy a devil dog

We were met by a young handsome prince, who turned into a frog

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

Now we’re living out in Malibu the ocean by our side

Laying in the sunshine drifting with the tide

But happiness had hit me on the first day that we met

She was sitting in my kitchen with a face I can’t forget

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

Over her head

Перевод песни

La felicidad me golpeó el primer día que nos conocimos

Ella estaba sentada en mi cocina con una cara que no puedo olvidar

Ella miraba en mi dirección y me llamaba con los ojos.

Estaba tratando de hacer una entrevista y diciéndoles todas las mentiras

El año pasado en el verano con una lámpara Tiffany sobre su cabeza

Me preguntaban qué pensaba sobre el rock and roll de los años 50

Luego subieron a su limusina y cayeron en un agujero.

Me mudé a la cocina y rápidamente me enamoré

El alcaide vino y me preguntó en qué estaba pensando.

El año pasado en el verano con una lámpara Tiffany sobre su cabeza

Bueno, la agarré de la mano y con algunas cosas pude

El alcaide dijo «¡Te vas, bueno, es mejor que te vayas para siempre!»

Llegué a Tasmania para comprar un perro diabólico

Nos recibió un joven y apuesto príncipe, que se convirtió en una rana.

El año pasado en el verano con una lámpara Tiffany sobre su cabeza

Ahora estamos viviendo en Malibú, el océano a nuestro lado

Acostado bajo el sol a la deriva con la marea

Pero la felicidad me golpeó el primer día que nos conocimos

Ella estaba sentada en mi cocina con una cara que no puedo olvidar

El año pasado en el verano con una lámpara Tiffany sobre su cabeza

sobre su cabeza

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos