La morale - Rocca

La morale - Rocca

  • Año de lanzamiento: 2022
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción La morale Artista: Rocca Con traducción

Letra " La morale "

Texto original con traducción

La morale

Rocca

Texto original

Bienvenue dans la rue, l’apocalypse, où trop de jeunes flippent

Où s'éclipsent des principes où multiples bip sonnent

S’anticipent les magouilles, triplent les rondes de police

Equipe tremble, les cités prennent feu, Paris sur le grille flambe

Bienvenue dans le prochain chaos social de l’an 2000

Là où la guerre des castes sépare ville-banlieue comme l’eau et l’huile

Difficile pour cette jeunesse, pour qui l’espèce devient vite

Que les promesses de l'état oppresse, la débrouille s’exerce

Golf, Mercedes, Air-Max, jeans Lacoste, Rolex

Ralph Lauren, gonzesses, font guise de compte en caisse, laisse

La Tour Eiffel n’intéresse personne ici

Loin des clichés carte postale un monde délaissé, survit

Mais le mal, le bien, s’inversent

Plus rien ne compte lorsque la maille engraisse

Mac diplomate, en parallèle, pratiquent la même arnaque

Tout est paradoxe, les gosses pleurent leur père qui bosse

Dealent Lacoste d’autres gosses

Au jour où tout peux devenir négoce

Que du business, plus de principe moral

La quête vers la richesse sociale l’emporte

Le bien, le mal, s’exportent dans le même malle

Cash rapido mafioso l’anti-héro

Plait aux ados grandissant au cœur des conflits sociaux

Par ses propres moyens chacun tente de devenir quelqu’un

Certains s'égarent du bon chemin pour changer de destin

Envers sa situation, verse de l’espoir aux générations qui suivent

Dans cette jungle urbaine, la tune fait de nous des hommes libres

Survivre dans un monde de vices, d’injustice

Où police, pression d'états sévissent, des abysses de la ville, ma voix se hisse

Parmi les sacrifices, peines, échecs

Tourments d’une chienne de vie

Une moral erre entre ombres et lumière

Je n’suis qu’une évasion, un simple moment de repos, une escale

Une voix dans la rue, une morale

Bienvenue dans les coulisses d’un monde paradoxal

Où se glisse, sacrifices, supplices, magouilles de toutes tailles

Où persiste dans les rues ces rêves de fortune par le vice

Où parallèlement différentes personnes cherchent à faire de l’argent

Illégaux, Légaux, Homme en cravate, aristocrate

Mac, dealer, diplomate, tous tiennent dans leur main le même billet moite

Les jeunes se battent en vain des smith qui ne vaut rien

Puis cherche le chemin de l’argent facile du pain quotidien

Où puis-je me placer go sans jamais tomber du haut du ravin?

Une frontière sociale m’empêche d'évoluer vers le bien

Constamment suivi, en guerre contre ma propre folie

Je fuis mes propres vices, défauts

Combat mon propre ennemi, moi même ce que je suis

Lutte seul en contre courant du cataclysme

Puis tombe dans le séisme du capitalisme

J’entends le rire du diable sans cesse, semant sont amer mort

Cette peste qui empeste et qui aux hommes fait du tort

Homicide, suicide, génocide, social, avide de pouvoir

L’homme descend vers les rapides de l’enfer sans le savoir

Tue son prochain, arnaque son cousin, vol son voisin

Mille et une façon d’acquérir du blé dans ce chaos urbain

Tous se suivent, dominant, dominé, boss, larbin

Se battant jour et nuit sans fin pour prendre la place du collègue prochain

Chacun pour soi et Dieu pour tous, chacun suis sa course

L’arme hors de la housse, le mal au trousse

Le fort mange les faibles en douce, rebrousse chemin si tu peux

Mais le démon te pousse à renverser ta morale

Faire le mal pour remplir ta bourse de cash flow

De billets vert, la ville carotte du système

Qui depuis des siècles nous fait avancer comme des ânes dans une ferme

Haine, peine, parsème le dilemme

L'État sans cesse nous berne, sème en nous des conflits interne

Comme l’autodestruction, la course vers le pognon

Le pognon mon démon

Lequel domine le monde où nous avançons garçon

Tension apocalyptique, situation critique

Nombreux types font du fric au plus vite

Quitte à perdre toute éthique morale

Mon son une escale, ma voix une conscience sociale

Mes mots des balles retentissantes de vérité en pleine capitale

Je n’suis qu’une évasion, un simple moment de repos, une escale

Une voix dans la rue, une morale

Traducción de la canción

Bienvenidos a las calles, al apocalipsis, donde demasiados jóvenes se están volviendo locos

Donde los principios se escapan donde suenan múltiples pitidos

Las travesuras se anticipan, la policía ronda el triple

El equipo tiembla, las ciudades arden, París en la parrilla arde

Bienvenidos al próximo caos social del año 2000

Donde las guerras de castas separan la ciudad y los suburbios como el aceite y el agua

Difícil para este joven, para quien la especie se vuelve rápidamente

Que las promesas del estado oprimen, se ejerce el ingenio

Golf, Mercedes, Air-Max, vaqueros Lacoste, Rolex

Ralph Lauren, chicas, hagan una caja registradora, dejen

La Torre Eiffel no le interesa a nadie aquí

Lejos de los clichés de postal, un mundo abandonado, sobrevive

Pero el mal, el bien, al revés

Nada importa cuando la malla engorda

Mac diplomático, en paralelo, practica la misma estafa

Todo es una paradoja, los niños lloran a su padre trabajador

Dealent Lacoste otros niños

El día en que todo puede convertirse en un intercambio

Solo negocios, no más principios morales

La búsqueda de la riqueza social gana

Lo bueno, lo malo, se exportan en el mismo baúl

Cash rapido mafioso el antihéroe

Llamamientos a los adolescentes que crecen en medio del conflicto social

Por sus propios medios cada uno trata de convertirse en alguien

Algunos se desvían del camino correcto para cambiar su destino

A su situación, vierte esperanza a las generaciones que siguen.

En esta jungla urbana, la melodía nos hace hombres libres

Sobrevivir en un mundo de vicios, injusticia

Donde la policía, la presión del estado ruge, desde el abismo de la ciudad, mi voz se eleva

Entre los sacrificios, dolores, fracasos

Tormentos de una perra viva

Una moraleja vaga entre las sombras y la luz

Soy solo un escape, un simple momento de descanso, una escala

Una voz en la calle, una moraleja

Bienvenido tras bambalinas de un mundo paradójico

Donde se arrastra, sacrificios, torturas, travesuras de todos los tamaños

Donde perdura en las calles esos sueños de fortuna por vicio

Donde a la vez diferentes personas buscan ganar dinero

Ilegal, Legal, Hombre con Corbata, Aristócrata

Mac, comerciante, diplomático, todos tienen la misma nota húmeda en sus manos.

Los jóvenes luchan en vano por los herreros que no valen nada

Entonces busca el camino del dinero del pan fácil de cada día

¿Adónde puedo ir sin caer nunca por la parte superior del barranco?

Un límite social me impide evolucionar hacia el bien

Seguido constantemente, en guerra con mi propia locura

Huyo de mis propios vicios, defectos

Luchar contra mi propio enemigo, yo mismo lo que soy

Lucha solo contra la marea del cataclismo

Entonces caer en el terremoto del capitalismo

Escucho al diablo reír sin cesar, sembrando amarga muerte

Esta plaga que apesta y daña a los hombres

Homicidio, suicidio, genocidio, social, hambriento de poder

El hombre desciende por los rápidos del infierno sin saberlo

Mata a su vecino, estafa a su primo, roba a su vecino

Mil y una formas de adquirir trigo en este caos urbano

Todos se suceden, dominante, dominado, jefe, secuaz

Luchando sin cesar día y noche para tomar el lugar del próximo colega

Cada quien para si y Dios para todos, cada uno sigue su rumbo

El arma fuera de la tapa, el mal en la bolsa

Los fuertes se comen a los débiles en silencio, retrocede si puedes

Pero el diablo te hace volcar tu moral

Haz el mal para llenar tu bolsa de flujo de efectivo

De los billetes verdes, la ciudad zanahoria del sistema

Quien durante siglos nos ha estado conduciendo como burros en una granja

Odio, dolor, espolvorea el dilema

El estado constantemente nos engaña, siembra en nosotros conflictos internos

Como la autodestrucción, la carrera por el dinero

Efectivo mi demonio

Que gobierna el mundo donde vamos chico

Tensión apocalíptica, situación crítica

Muchos chicos ganan dinero rápido

Incluso si eso significa perder toda ética moral

Mi sonido una escala, mi voz una conciencia social

Mis palabras resuenan balas de verdad en la capital

Soy solo un escape, un simple momento de descanso, una escala

Una voz en la calle, una moraleja

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos