Sous Un Grand Ciel Gris - Raphael, Rocca
С переводом

Sous Un Grand Ciel Gris - Raphael, Rocca

Год
1996
Язык
`Francés`
Длительность
326550

A continuación la letra de la canción Sous Un Grand Ciel Gris Artista: Raphael, Rocca Con traducción

Letra " Sous Un Grand Ciel Gris "

Texto original con traducción

Sous Un Grand Ciel Gris

Raphael, Rocca

Оригинальный текст

C’est juste un jour de plus

Rien à faire à la maison, galère de plus, rien à matter à la télé

Un jour de plus à passer

Je sors d’chez moi, sombre est le décor dehors

Recouvert sous un grand ciel gris

J’avance, vise, matte autour de moi en bas des bâtiments

En continu le biz tourne, les frères brassent l’argent

La même rengaine, la même dégaine des flics qui te foutent la haine

Bref, je poursuis ma route dans les rues de Suresnes

Trace mon chemin, ma route, je continue à petit pas

Avec les reufs du quartier sous le porche j’fume de la…

Merde !

Le temps avance, je bouge vers le tro-m' direction Ligne 13

J’ai rendez-vous avec Chief devant les frites-merguez

La pression des J.P.R pour des contrôles de papier

Putain, c’est pas eux !

Maintenant les forces de l’ordre sont armées

Une fois débarrassé de toutes ces conneries, je me dirige vers la sortie

M’attends au pire dans les rues de Paris…

C’est juste un jour de plus, incarcéré dans un système difficile à suivre

Où seuls les hommes forts sont capables de survivre libres

Juste un jour de plus à passer, à côtoyer la dure réalité

Les tentations, les pressions, fuir l’ennui, mes ennemis

En premier: combattre l’ignorance, toutes sortes d’ignorances

Je suis donc je pense, rien ne peut brouiller mon existence

J’essaie de m’instruire, le plus possible, d’assurer mon avenir

Combler mon brouillard, nuire au système par mon savoir

Combattre en deuxième: la paresse, la galère, l’indolence

Il faut tailler ton monde à moins qu’il te convienne d’avance

Dis, qu’est-ce que tu fais là, assis?

Tu pêches des gadjis?

Range ta canne, le monde appartient au plus avertis

Ici, c’est la merde, le ghetto

Allez, arrête gars !

Je reviens de Bogota

Paris ne peut pas être pire que ça

Ne m’invente pas de pipo il y a ce qu’il faut ici pour s’en sortir

De la maille à gogo, n’attends pas comme un con de gagner au loto

C’est juste un jour de plus, sous un grand ciel gris

Un jour de plus… pour trouver des astuces pour assurer mon avenir

Raphaël dédicace à toutes les cités, tous les quartiers yo, représente…

Le jour se lève déjà, sous un grand ciel gris

Sur cette mélodie, je n’ai pu fermer l'œil de la nuit

J’ouvre les yeux, parle de ce que je vois, ce que je vis

Quand je rappe je représente ceux que l’on oublie

La nuit tombe comme une fièvre épaisse

Les rues sont balayées d’un vent glacial qui blesse

Coupe comme une lame, les mains des derniers jeunes

Qui squattent le macadam… restent à fumer des joins

Certains cherchent un lendemain

À sortir enfin d’une exclusion qui les serre jusqu’aux reins

Des tours à en perdre la tête cachent le soleil aux garçons du béton

Sache que sans horizon, je ne retrouve plus d’ambition

Le cash manque, plus personne ne braque de banques

Lève ton ancre, il est temps de sortir de ta planque

Vivre au jour le jour sans une tune en poche

Passer toute une journée à taxer des proches

Histoire de pas devenir une cloche

Un croche-patte suffit pour le dérapage d’une vie foutue en l’air

La galère est un gouffre vers l’enfer

Je vois des mauvaises graines fleurir à Fleury, freiner à Fresnes

Des mères qui pleurent, la Haine qui coule des yeux des poings qui se ferment

Des familles en peine, des putains de juges, des lourdes peines

Toujours les même qui gagnent, toujours les même qui perdent

La France organise un complot contre les étrangers

Tout est fait pour que nous basculions, tout est prémédité

De l'école de l’exclusion aux premières orientations bidons

Des faux boulots aux conseils de négriers en manque des mains d'œuvre pour la

nation

Pose pas de questions, c’est du mécanisme

La situation peu à peu passe à son paroxysme

Plus les heures passent, plus les jours avancent en masse

On laisse que les problèmes s’entassent afin que l'étranger s’encrasse

Mais je reste propre, clean, dans mon biz je suis légal

Face à tout cela, je prends vos tunes après je f’rai ma mal de vivre

Qui parle d’intégration d’immigrés?

Si tu es si français que ça, pourquoi te demande-t-on tes papiers?

À longueur de journée, je passe mon temps à penser

Rappe pour oublier mes maux, j’ai le son dans la peau

J’ai deux cultures: celle de mes parents, celle du double H

Sache que cette dernière fait que beaucoup de jeunes s’attachent

Entre eux, rien qu’une musique une même histoire qui tourne aux mêmes B.P.M

Respect à tous ceux qui l’aiment

C’est l'âme de la rue, le vécu qui est en moi

La seule défense que j’ai trouvée parmi les lois

Le jour se lève déjà, sous un grand ciel gris

Sur cette mélodie, je n’ai pu fermer l'œil de la nuit

J’ouvre les yeux, parle de ce que je vois, ce que je vis

Quand je rappe je représente ceux que l’on oublie

Dédicacé au 18ème, 19ème, au 13ème, tous les quartiers de Paris

Aux banlieues Nord-Sud-Est-Ouest.

Paix à toutes les cités

Marseille, à tous les gars du Sud c’est dédicacé

Toulouse, cité Bagatelle, Bagdad représente !

Strasbourg, à tous les jeunes de Lyon, Lille, à tout l’Hexagone respect

Перевод песни

es solo un dia mas

Nada que hacer en casa, más líos, nada que ver en la tele

Un día más para pasar

Me voy de mi casa, oscuro es el paisaje afuera

Cubierto bajo un gran cielo gris

Me muevo, apunto, reviso a mi alrededor en la parte inferior de los edificios.

Continuamente el negocio gira, los hermanos elaboran el dinero

El mismo eslogan, el mismo sorteo de los policías que te odian

En definitiva, sigo mi camino por las calles de Suresnes

Traza mi camino, mi camino, sigo a pequeños pasos

Con los huevos del barrio bajo el porche fumo...

¡Mierda!

El tiempo corre, me muevo al tro-m' hacia la Línea 13

tengo una cita con el jefe frente a los fries-merguez

Presión de J.P.R para cheques en papel

¡Maldita sea, no son ellos!

Ahora la policía está armada.

Una vez que me deshago de toda esa mierda, me dirijo a la salida.

Espere lo peor en las calles de París...

Es solo otro día, encarcelado en un sistema que es difícil de seguir

Donde solo los hombres fuertes son capaces de sobrevivir libres

Sólo un día más para pasar, lidiando con la dura realidad

Tentaciones, presiones, huir del aburrimiento, mis enemigos

Primero: luchar contra la ignorancia, todo tipo de ignorancia.

Soy luego pienso, nada puede empañar mi existencia

Intento educarme, en la medida de lo posible, para asegurar mi futuro.

Llena mi niebla, daña el sistema con mi conocimiento

Luchando en segunda: pereza, galera, indolencia

Tengo que tallar tu mundo a menos que te convenga de antemano

Dime, ¿qué haces aquí, sentado?

¿Pesca usted gadjis?

Guarda tu caña, el mundo es de los más inteligentes

Aquí está la mierda, el gueto

¡Vamos, paren chicos!

vuelvo de bogota

París no puede ser peor que esto

No me inventes hierba, hay lo que se necesita aquí para salir adelante

Prendas de punto en abundancia, no esperes como un tonto para ganar la lotería

Es solo un día más, bajo grandes cielos grises

Un día más… para encontrar consejos para asegurar mi futuro

Raphaël dedica a todas las ciudades, todos los barrios yo, representa...

El día ya está rompiendo, bajo un gran cielo gris

En esta melodía, no pude cerrar los ojos en toda la noche

Abro los ojos, hablo de lo que veo, de lo que vivo

Cuando rapeo represento a los olvidados

La noche cae como una fiebre espesa

Las calles son barridas por un viento helado que lastima

Cortar como una cuchilla, las manos de los últimos jóvenes

Quien se pone en cuclillas en el asfalto... se queda fumando porros

Algunos están buscando un mañana

Para salir por fin de una exclusión que los aprieta hasta los riñones

Torres alucinantes esconden el sol de los chicos de hormigón

Sepa que sin horizonte ya no encuentro ambición

El efectivo es bajo, ya nadie roba bancos

Levanta tu ancla, es hora de salir de tu escondite

Vivir al día sin dinero en el bolsillo

Pasar un día entero gravando a familiares

Historia de no volverse campana

Un viaje es suficiente para el derrape de una vida jodida

La galera es un abismo al infierno

Veo malas semillas florecer en Fleury, freno en Fresnes

Madres llorando, odio fluyendo de los ojos de los puños apretados

Familias en apuros, jueces de mierda, sentencias duras

Siempre los mismos que ganan, siempre los mismos que pierden

Francia organiza un complot contra los extranjeros

Todo está hecho para que rockeemos, todo está premeditado

De la escuela de la exclusión a las primeras falsas orientaciones

Desde trabajos falsos hasta consejos de traficantes de esclavos que carecen de mano de obra para la

nación

No hagas preguntas, es un mecanismo

La situación está llegando gradualmente a un punto crítico.

Cuanto más pasan las horas, más avanzan los días en masa

Dejamos que los problemas se acumulen para que el extraño se ensucie

Pero me mantengo limpio, limpio, en mi negocio soy legal

Ante todo esto, tomo tus canciones después me haré la vida mala

¿Quién habla de la integración de los inmigrantes?

Si eres tan francés, ¿por qué te piden los papeles?

Todo el día paso mi tiempo pensando

Rap para olvidar mis males, tengo el sonido en la piel

Tengo dos culturas: la de mis padres, la de la doble H

Sepa que esto último hace que muchos jóvenes se apeguen

Entre ellos, nada más que música, la misma historia que discurre al mismo B.P.M.

Respeto a todos los que lo aman.

Es el alma de la calle, la experiencia que hay en mi

La única defensa que encontré entre las leyes

El día ya está rompiendo, bajo un gran cielo gris

En esta melodía, no pude cerrar los ojos en toda la noche

Abro los ojos, hablo de lo que veo, de lo que vivo

Cuando rapeo represento a los olvidados

Dedicado a los días 18, 19, 13, todos los distritos de París

En los suburbios Norte-Sur-Este-Oeste.

Paz a todas las ciudades

Marsella, a todos los chicos del Sur esto va dedicado

¡Toulouse, ciudad Bagatelle, Bagdad representa!

Estrasburgo, a todos los jóvenes de Lyon, Lille, a toda Francia respeto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos