A continuación la letra de la canción Just A Bit Artista: Robert Wyatt Con traducción
Texto original con traducción
Robert Wyatt
Faith may not be such a bad thing
Hope can still feel pretty good
I’m as mad as any hatter
I feel safer touching wood
I like totem poles and icons
(icon tact is de rigeur)
So ring dem bells and pump that organ
Chants for him and hymns for her
'Bracadabra hocus locus
Magic mush, no room for doubt
As wailing walls induce psychosis
(beat your braincells inside out)
Transcendental art’s religion
Thinking you’ll improve your mind
When all it does (if you’re in luck)
Is camouflage the daily grind
Nature’s harmony’s a discord
If you listen with both ears
Poor Gaia’s up to here in white noise
She cannot assuage your fears
Superstition’s like religion;
Bonsai version — faintly sad
And I know that (I must admit it)
Touching wood is just a bit mad
La fe puede no ser tan mala
La esperanza todavía puede sentirse bastante bien
Estoy tan enojado como cualquier sombrerero
Me siento más seguro tocando madera
Me gustan los tótems y los íconos.
(el tacto del icono es de rigor)
Así que toca las campanas y bombea ese órgano
Cantos para él e himnos para ella
'Bracadabra hocus locus
Papilla mágica, sin lugar a dudas
Como los muros de los lamentos inducen psicosis
(bate tus células cerebrales de adentro hacia afuera)
La religión del arte trascendental
Pensando que mejorarás tu mente
Cuando todo lo hace (si tienes suerte)
¿Es el camuflaje la rutina diaria?
La armonía de la naturaleza es una discordia
Si escuchas con ambos oídos
La pobre Gaia está hasta aquí en ruido blanco
Ella no puede calmar tus miedos
La superstición es como la religión;
Versión de bonsái: levemente triste
Y sé que (debo admitirlo)
Tocar madera es un poco loco
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos