Forest - Robert Wyatt
С переводом

Forest - Robert Wyatt

  • Альбом: Cuckooland

  • Год: 2008
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 7:55

A continuación la letra de la canción Forest Artista: Robert Wyatt Con traducción

Letra " Forest "

Texto original con traducción

Forest

Robert Wyatt

Оригинальный текст

Deep in the forest

the omens are bad,

a cloud passes over the moon

Devil Wind

bends the trees,

a cloud passes over the moon.

And the moon takes a peep

when the Gypsy girl sings,

and her song rises up

from the dark to the light,

like smoke to the sky,

when the Gypsy girl sings

at the river’s edge.

Deep in the forest

the omens are bad,

a cloud passes over the moon.

White wolf waits,

grey wolf howls

at the girl by the river’s edge.

The bullet head boys

with their baby blue eyes,

their donner und blitzen,

the lily white gadje

religiously hatching their plots

in the eyries of eagles.

But the moon’s keeping watch

at the Gypsy girl sings,

sees her song rising up

like smoke to the sky

from the dark to the light,

when the Gypsy girl sings

at the river’s edge.

Like the sun on the forest

her song rises up, from

the ashes of Auschwitz,

the death camp at Lety,

the white cliffs of Dover,

the song of the Roma

lives on and on…

Trees grow tall

though the winds blow cold,

tall trees grow.

Tall trees grow

where the cold wind blow,

trees grow tall.

Перевод песни

Profundo en el bosque

los presagios son malos,

una nube pasa sobre la luna

Viento del diablo

dobla los árboles,

una nube pasa sobre la luna.

Y la luna echa un vistazo

cuando canta la gitana,

y su canto se eleva

de la oscuridad a la luz,

como humo al cielo,

cuando canta la gitana

a la orilla del río.

Profundo en el bosque

los presagios son malos,

una nube pasa sobre la luna.

Lobo blanco espera,

lobo gris aúlla

a la chica a la orilla del río.

Los chicos cabeza de bala

con sus ojos azules de bebé,

su donner und blitzen,

el lirio blanco gadje

tramando religiosamente sus tramas

en nidos de águilas.

Pero la luna está vigilando

a la gitana canta,

ve su canción elevarse

como humo al cielo

de la oscuridad a la luz,

cuando canta la gitana

a la orilla del río.

Como el sol en el bosque

su canto se eleva, desde

las cenizas de Auschwitz,

el campo de exterminio de Lety,

los acantilados blancos de Dover,

la canción de los gitanos

vive una y otra vez...

Los árboles crecen altos

aunque los vientos soplen fríos,

crecen árboles altos.

árboles altos crecen

donde sopla el viento frío,

los árboles crecen altos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos