A continuación la letra de la canción Put Your Big Toe In The Milk Of Human Kindness Artista: Rob Wasserman, Elvis Costello, Marc Ribot Con traducción
Texto original con traducción
Rob Wasserman, Elvis Costello, Marc Ribot
Put your big toe in the milk of human kindness
Have you ever seen the like of this mankind?
If a boy or girl is cute, we simply shoot to starry heights
Any maybe, any might
But always so capricious, in the face of wonder we’re suspicious
And though we came from frogs and fishes
Our taste is far from fine
Put your big toe in the milk of human kindness
Put your big toe in the milk of human kindness
Have you ever seen the like of this mankind?
You take the Himalayas, you’ll take Manhattan’s finest mountain top
He wouldn’t change his whiskey sour for any bitter crop
But always so contrary, from Father Christmas to the Virgin Mary
And though the moments of belief
Fly by before you find if you’d just unhand your mind
Put your big toe in the milk of human kindness
Pon tu dedo gordo del pie en la leche de la bondad humana
¿Alguna vez has visto algo así como esta humanidad?
Si un niño o una niña es lindo, simplemente disparamos a las alturas estrelladas
Cualquier tal vez, cualquier podría
Pero siempre tan caprichosos, ante el asombro sospechamos
Y aunque venimos de ranas y peces
Nuestro gusto está lejos de ser fino
Pon tu dedo gordo del pie en la leche de la bondad humana
Pon tu dedo gordo del pie en la leche de la bondad humana
¿Alguna vez has visto algo así como esta humanidad?
Tomas el Himalaya, tomarás la mejor cima de la montaña de Manhattan
No cambiaría su whisky sour por ninguna cosecha amarga
Pero siempre tan al contrario, de Papá Noel a la Virgen María
Y aunque los momentos de creencia
Vuela antes de que encuentres si solo soltaras tu mente
Pon tu dedo gordo del pie en la leche de la bondad humana
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos