
A continuación la letra de la canción Cherry Artista: Rina Sawayama Con traducción
Texto original con traducción
Rina Sawayama
Hello, can I speak to…
Oh, never mind
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
1, 2, 3, let’s go
Down the subway, you looked my way
With your girl gaze, with your girl gaze
That was the day everything changed
Couldn’t stay the same
Now it’s Tuesday and I’m thinking
'Bout to tuck in, 'bout to tuck in
Telling myself that it’s cheating
But it’s something else
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
When they tell you that you’ve got to stay the same
Even though you’re not yourself
And you’ve got somebody else
When they tell you that you’ve got yourself to blame
Even though it’s not your fault
But your heart just wants to know, know
Down the subway, you looked my way
With your girl gaze, with your girl gaze
That was the day everything changed
Now it’s something else
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive (Oh, they make me feel alive)
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, will you be mine, baby?
Will I be your cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
With one look you take me back to everything I used to be
When everyone was seventeen with no ID, no ID
Now I wanna love myself
'Cause nothing else is guaranteed
'Cause inside I’m still the same me with no ID, no ID
Won’t you be my cherry now?
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, will you be mine, baby?
Will I be your cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, watching me
Hola, ¿puedo hablar con…
Oh no importa
Entonces, ¿no?
¿Serás mi cereza?
Así que vamos, háblame, háblame
¿Serás, serás mía?
1, 2, 3, vamos
En el metro, miraste en mi dirección
Con tu mirada de niña, con tu mirada de niña
Ese fue el día que todo cambió
no podía permanecer igual
Ahora es martes y estoy pensando
A punto de meterse, a punto de meterse
Diciéndome a mí mismo que es hacer trampa
pero es otra cosa
Aunque estoy satisfecho
Llevo mi vida dentro de una mentira
Aferrándose a los sentimientos
no estoy acostumbrado a sentir
Porque, oh, me hacen sentir vivo
Cuando te dicen que tienes que permanecer igual
Aunque no seas tú mismo
Y tienes a alguien más
Cuando te dicen que tienes la culpa
Aunque no sea tu culpa
Pero tu corazón solo quiere saber, saber
En el metro, miraste en mi dirección
Con tu mirada de niña, con tu mirada de niña
Ese fue el día que todo cambió
ahora es otra cosa
Aunque estoy satisfecho
Llevo mi vida dentro de una mentira
Aferrándose a los sentimientos
no estoy acostumbrado a sentir
Porque, oh, me hacen sentir vivo (Oh, me hacen sentir vivo)
Entonces, ¿no?
¿Serás mi cereza?
Así que vamos, háblame, háblame
¿Serás, serás mía?
Veo que me miras, ¿serás mía, bebé?
¿Seré tu cereza?
Así que vamos, háblame, háblame
¿Serás, serás mía?
Con una mirada me devuelves a todo lo que solía ser
Cuando todos tenían diecisiete años sin identificación, sin identificación
Ahora quiero amarme a mí mismo
Porque nada más está garantizado
Porque por dentro sigo siendo el mismo yo sin identificación, sin identificación
¿No quieres ser mi cereza ahora?
Aunque estoy satisfecho
Llevo mi vida dentro de una mentira
Aferrándose a los sentimientos
no estoy acostumbrado a sentir
Porque, oh, me hacen sentir vivo
Aunque estoy satisfecho
Llevo mi vida dentro de una mentira
Aferrándose a los sentimientos
no estoy acostumbrado a sentir
Porque, oh, me hacen sentir vivo
Entonces, ¿no?
¿Serás mi cereza?
Así que vamos, háblame, háblame
¿Serás, serás mía?
Veo que me miras, ¿serás mía, bebé?
¿Seré tu cereza?
Así que vamos, háblame, háblame
¿Serás, serás mía?
Te veo mirándome, mirándome
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2019
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2019
Rina Sawayama, Coco Morier • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos