A continuación la letra de la canción The Graduation Song Artista: Rhett and Link Con traducción
Texto original con traducción
Rhett and Link
For the past 18 years, your life has been pretty smooth
Let’s take a moment and reflect, on all you’ve had to do
You’ve rolled outta bed, and strolled to the living room
And watched Cartoon Network, while your mom made waffles for you
Your laundry was magically clean, and your dad’s back pocket was an ATM machine
Your life’s biggest worry was that to wear to the prom
And your only regret was that incident with the stinkbomb
Do you hear that subtle sound?
(It's the sound of reality about to slap the taste out your mouth)
Now you’re on your own
You should be scared
But we can tell you don’t car
(Why don’t you care?)
(You should be frightend)
You’re young and now you’re free
The world is your oyster
We have no clue what that means
But let us paint a picture of your future
You’re gonna eat alotta Hot Pockets
And you’re thinking that sounds great!
Get back to us in 6 months, when you’ve had 378
As soon as you move out
You know what your parents are gonna do
They’re gonna turn your bedroom into an excerise room
That they never use
(And you won’t use lockers in college)
And this might be a total bummer
There are no yearbooks either, you’ll actually have to say
«Have a great summer!»
Do you feel that gentle breeze?
(It's the category 5 hurricane of adulthood about to hit you upside the head
with a tree!)
Now you’re on your own
Don’t screw this up
You’re on your own
Good luck
(You're gonna need it.)
Durante los últimos 18 años, tu vida ha sido bastante tranquila.
Tomemos un momento y reflexionemos sobre todo lo que has tenido que hacer
Te has levantado de la cama y has ido a la sala de estar
Y vi Cartoon Network, mientras tu mamá te preparaba gofres
Tu ropa estaba mágicamente limpia y el bolsillo trasero de tu papá era un cajero automático
La mayor preocupación de tu vida era usar para el baile de graduación.
Y tu único arrepentimiento fue ese incidente con la bomba apestosa
¿Escuchas ese sonido sutil?
(Es el sonido de la realidad a punto de quitarte el sabor de la boca)
Ahora estás solo
deberías estar asustado
Pero podemos decirte que no tienes coche
(¿Por qué no te importa?)
(Deberías estar asustado)
Eres joven y ahora eres libre
El mundo es tu ostra
No tenemos idea de lo que eso significa
Pero déjanos pintar un cuadro de tu futuro
Vas a comer muchos Hot Pockets
¡Y estás pensando que suena genial!
Contáctenos en 6 meses, cuando haya tenido 378
Tan pronto como te mudas
Ya sabes lo que tus padres van a hacer.
Van a convertir tu dormitorio en una sala de ejercicios
Que nunca usan
(Y no usarás casilleros en la universidad)
Y esto podría ser un fastidio total
Tampoco hay anuarios, en realidad tendrás que decir
"¡Que tengas un excelente verano!"
¿Sientes esa suave brisa?
(Es el huracán de categoría 5 de la edad adulta a punto de golpearte en la cabeza
con un árbol!)
Ahora estás solo
no arruines esto
Estás sólo en esto
Buena suerte
(Lo vas a necesitar.)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos