Onilley's Strange Dream - Rheostatics
С переводом

Onilley's Strange Dream - Rheostatics

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:28

A continuación la letra de la canción Onilley's Strange Dream Artista: Rheostatics Con traducción

Letra " Onilley's Strange Dream "

Texto original con traducción

Onilley's Strange Dream

Rheostatics

Оригинальный текст

Hello, my friends

My name is Onilley McNoan--to me

I went to war on the Caroline

Remember from that other song?

Well?

There the author got it wrong

Survive did I--I did not drown

I lived on Turtle Isle

I jumped the Caroline

For she’d been had by Neptune

Gadungder burped the sea;

Now coral grows inside her hull

Me and Jim, my lifeboat friend--

Strips of flesh torn from his limbs

Well, Chicken Jimmy kept me alive

(Though wasn’t much for conversation.)

Life-boat this and life-boat that;

For days and days I fought the waves

And landed on an open beach of gold and blue

I picked myself up off the sand

I Hauled my body onto the land

And from the jungle there they stand…

They layered colors on my face and on my arms

Hornbills squawked;

I fed on fruit and wild boar

I showed them guns and taught them how to sing Lang Syne

And everyone was happy

She was the queen with funny teeth

She tried to hide them underneath

Her dainty hands and nervous lips

Though I could not tell her so

She was the one who kept me breathing

While the wild volcanoes flared

She told me I was sick with pride--

All pumped up and sentimental

The sky grew dark with ash

And powder settled on the water

Gadungder burped the sea

And funnels spiralled down to take her

I climbed the highest tree

And from the sky I heard her call

From this dream--as I awoke--

I could have sworn that Jimmy spoke

But it was probably just the boat

Some sailors never die

I woke up under an ocean sky

With a pile of bones laying at my side

Перевод песни

Hola mis amigos

Mi nombre es Onilley McNoan, para mí

Fui a la guerra en el Caroline

¿Recuerdas de esa otra canción?

¿Bien?

Ahí el autor se equivocó

¿Sobreviví, no me ahogué?

Viví en Turtle Isle

Salté el Caroline

Porque ella había sido poseída por Neptuno

Gadungder hizo eructar al mar;

Ahora el coral crece dentro de su casco.

Jim y yo, mi amigo del bote salvavidas...

Tiras de carne arrancadas de sus extremidades

Bueno, Chicken Jimmy me mantuvo con vida

(Aunque no era mucho para conversar).

Bote salvavidas esto y bote salvavidas aquello;

Durante días y días luché contra las olas

Y aterrizó en una playa abierta de oro y azul

Me levanté de la arena

Arrastré mi cuerpo a la tierra

Y desde la jungla allí se paran...

Colocaron colores en capas en mi cara y en mis brazos

Los cálaos graznaron;

me alimentaba de frutas y de jabalí

Les mostré armas y les enseñé a cantar Lang Syne

y todos estaban felices

Ella era la reina con dientes raros

Ella trató de esconderlos debajo

Sus manos delicadas y labios nerviosos

Aunque no podía decírselo

Ella fue quien me mantuvo respirando

Mientras los volcanes salvajes se encendían

Ella me dijo que estaba enfermo de orgullo--

Todo bombeado y sentimental

El cielo se oscureció con ceniza

Y el polvo se asentó en el agua

Gadungder eructó el mar

Y los embudos bajaron en espiral para llevarla

subí al árbol más alto

Y desde el cielo escuché su llamada

De este sueño, cuando desperté,

Podría haber jurado que Jimmy habló

Pero probablemente fue solo el barco.

Algunos marineros nunca mueren

Desperté bajo un cielo oceánico

Con un montón de huesos tirados a mi lado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos