A continuación la letra de la canción Adieu À Rhondda Artista: Renaud Con traducción
Texto original con traducción
Renaud
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Dans la vallée, les mineurs
Ont tous perdu leur boulot
Ils ne sont plus qu’une armée de chômeurs
Les chevalets n' tournent plus
Les chants ne résonnent plus
Les pubs sont déserts, comme les rues
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Les filatures, elles aussi
Ont depuis longtemps fermé
Les femmes tournent en rond dans la maison
Et cela n' vaut plus le coup
De cultiver les cailloux
Sur ces terres arides comme tout
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Je n' sais quand je reviendrai
Ni ce que je vais y trouver
Peut-être rencontrerai-je une jolie blonde
Qui me prendra par la main
Pour me construire un destin
Dans les satanées brumes des rues de Londres
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Adiós mi pueblo de Rhondda
Adiós mi país, mi tierra
ya no puedo quedarme aquí
soportar la miseria
Mañana cuando salga el tren
En las primeras luces
me embarcaré con mi equipo
a inglaterra
En el valle, los mineros
Todos perdieron sus trabajos.
Son solo un ejercito de desempleados
Los puentes ya no giran
Ya no suenan las canciones
Los pubs están desiertos, como las calles.
Adiós mi pueblo de Rhondda
Adiós mi país, mi tierra
ya no puedo quedarme aquí
soportar la miseria
Mañana cuando salga el tren
En las primeras luces
me embarcaré con mi equipo
a inglaterra
Hilanderías también
Han cerrado hace tiempo
Las mujeres dan vueltas por la casa.
Y ya no vale la pena
Para cultivar los guijarros
En estas tierras áridas como todo
Adiós mi pueblo de Rhondda
Adiós mi país, mi tierra
ya no puedo quedarme aquí
soportar la miseria
Mañana cuando salga el tren
En las primeras luces
me embarcaré con mi equipo
a inglaterra
no se cuando volvere
Ni lo que encontraré allí
Tal vez conoceré a una rubia bonita
quien me tomara de la mano
Para construirme un destino
En las malditas nieblas de las calles de Londres
Adiós mi pueblo de Rhondda
Adiós mi país, mi tierra
ya no puedo quedarme aquí
soportar la miseria
Mañana cuando salga el tren
En las primeras luces
me embarcaré con mi equipo
a inglaterra
me embarcaré con mi equipo
a inglaterra
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos