A continuación la letra de la canción Civiltà Artista: Renato Zero Con traducción
Texto original con traducción
Renato Zero
Dov'è un uomo senza più battaglie
Dov'è un uomo senza più medaglie
Dov'è un uomo
Che la vita non sceglie
Dov'è un uomo senza più montagne
Dov'è un uomo senza più menzogne
Dov'è un uomo
Che l’amore non coglie
Se quel frutto ha finito
Di essere proibito e…
Guarda me che non ho più un pensiero una mente e.
Guarda me che non ho più neanche un nome decente
Che ho vissuto per niente
Che ho rubato un po'
Io con fatica ho costruito questo mondo mio
Sugli errori ed i motori di una strana civiltà
Che ha per volto i miei rimorsi e brucerà
C'è chi da sempre ha violentato la mia volontà
È l’amore o forse il tempo
Chi per me deciderà
Chi per ultimo quel filo spezzerà
Chissà cos'è un uomo senza più la strada
Cos'è un uomo senza più una meta
Cos'è un uomo
Che a qualcosa non ceda
Cos'è un uomo senza il suo coraggio
Un guerriero senza tatuaggio
Cos'è un uomo che ricatta la sorte
E imbrogliando la morte ancora nascerà…
E sono io che vivo ormai dei miei giorni contati
Che faccio sogni sbiaditi
Che ho paura anch’io
E sono io che vado via solo
Con queste mani ad arginare i confini tra il vero e l’irreale
Io sull’orgoglio ho costruito questo mondo mio
E le formule le valvole di una strana civiltà
Paradiso di sciacalli, avanzo di bordelli io
Io quell’uomo un animale un giocoliere io
Io che trucco le mie carte e sfotto il mio destino io
Senz’ali ho già sconfitto il vento ed io… ho vinto!
¿Dónde está un hombre sin más batallas?
¿Dónde está un hombre sin más medallas?
donde esta un hombre
Que la vida no elige
¿Dónde está un hombre sin montañas
¿Dónde está un hombre sin más mentiras?
donde esta un hombre
que el amor no entiende
Si esa fruta se acabara
Estar prohibido y...
Mírame que ya no tengo un pensamiento y una mente.
Mírame, ya no tengo ni un nombre decente
Que he vivido para nada
que robé algunos
A duras penas he construido este mundo mio
Sobre los errores y los motores de una extraña civilización
Que tiene mi remordimiento por su cara y arderá
Hay quienes siempre han violado mi voluntad
Es amor o tal vez el tiempo
¿Quién decidirá por mí?
¿Quién romperá ese hilo el último?
Quién sabe lo que es un hombre sin camino
¿Qué es un hombre sin una meta más?
Qué es un hombre
Que algo no cede
¿Qué es un hombre sin su coraje?
Un guerrero sin tatuaje
¿Qué es un hombre que chantajea al destino?
Y engañando a la muerte aún nacerá...
Y soy yo quien ahora vive en mis días contados
Que tengo sueños desvanecidos
Que yo también tengo miedo
Y soy yo quien se va solo
Con estas manos para detener los límites entre lo real y lo irreal
Construí este mundo mío con orgullo
Y las fórmulas son las válvulas de una extraña civilización
Paraíso de chacales, un burdel sobrante yo mismo
Yo, ese hombre, un animal, un malabarista
Yo que engaño mis cartas y me burlo de mi destino yo mismo
Sin alas ya he vencido al viento y yo... ¡he vencido!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos