A continuación la letra de la canción La fregata Artista: Renato Zero Con traducción
Texto original con traducción
Renato Zero
Io sognavo una crociera
Una vita da signora e poi eccomi qua
Vivere sotto coperta
E spogliarmi per la flotta no!
Come si pu?
Ero prima ballerina
E danzai per la regina, io
Ho una dignit?
anch’io
Caro ammiraglio mio!
Affogare in questo mare
Per poi farmi decorare, no, come si pu?
Per dar lustro alla Marina
Sempre chiusa qui in cabina, no!
Come si pu?
Vivere su una fregata,
Con la sorte gi?
segnata Qui
Dico anch’io, «Signor si «Ed invecchio cos?!
Chi mi chiama Marilena
Chi Silvana, chi mi chiama Sofia
Ho una faccia per ognuno
Ed ognuno si consola, perch?
quando c'?
l’alzabandiera
Sono fiera di me!
Mare e cielo
Cielo e mare
Di quanto amore
Si ha bisogno quass?
Mi vuol bene l’equipaggio
Mi sorteggio
Tocca a te, a lui
Poi tocca a tutti voi
Coro Oh!
oh!
oh!
Oh!
oh!
oh!
La fregata
Oh!
oh!
oh!
Vita ingrata!
Che fregata!
estaba soñando con un crucero
La vida de una dama y luego aquí estoy
Vivir debajo de la cubierta
Y desnudándose para la flota ¡no!
¿Como puedes?
yo era primera bailarina
Y bailé para la reina, yo
¿Tengo dignidad?
Yo también
¡Mi querido almirante!
Para ahogarme en este mar
Para luego adornarte, no, ¿cómo puedes?
Para dar prestigio a la Marina
Siempre cerrado aquí en la cabaña, ¡no!
¿Como puedes?
viviendo en una fragata,
¿Ya con el destino?
marcado aquí
También digo: "Señor sí" ¡¿Y me estoy poniendo viejo así?!
quien me llama marilena
Quien Silvana, quien me llama Sofia
tengo una cara para todos
Y todos se consuelan, ¿por qué?
cuando hay
el izamiento de la bandera
¡Estoy orgulloso de mi mismo!
mar y cielo
cielo y mar
Cuanto amor
¿Lo necesitas aquí?
La tripulación me ama
dibujo
Depende de ti, de él
Entonces depende de todos ustedes
Coro ¡Ay!
¡Vaya!
¡Vaya!
¡Vaya!
¡Vaya!
¡Vaya!
la fragata
¡Vaya!
¡Vaya!
¡Vaya!
¡Vida ingrata!
¡Qué fragata!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos