Daiga-daiga-duu - Reino Helismaa
С переводом

Daiga-daiga-duu - Reino Helismaa

  • Альбом: Unohtumattomat

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 3:08

A continuación la letra de la canción Daiga-daiga-duu Artista: Reino Helismaa Con traducción

Letra " Daiga-daiga-duu "

Texto original con traducción

Daiga-daiga-duu

Reino Helismaa

Оригинальный текст

Viidakoissa Afrikan kuulee laulun lupsakan

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Kaikki pienet apinat ja papukaijat kirjavat

Laulaa daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Mitä laulun oudot sanat oikein tarkoittaa?

Salaisuus se suuri on, ei siitä selvää saa

Mut rakkautta ilmentää varmaan laulun sanat nää

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Sydämessä viidakon neekerkylä pieni on Nimeltänsä Duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Musta kansa kylän sen elää siellä laulaen

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Joka ilta puisen rummun kalke sieltä soi

Koko kylän väki innoissansa karkeloi

Tanssi kiihtyy, paistaa kuu, kauas metsään kantautuu

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Neekerpoika jäähyllen metsään lähti tyttösen

Hän kohtas siellä duu daiga-duu-duun

Daiga-daiga-duu daiga-duun

Ja kysyi: «mikäs nimes on?"niin vastas tyttö vallaton

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Suuren palmun alle poika tytön johdattaa

Mitäs siellä tapahtuu, se itse arvatkaa

Kenties lempi leimahti, ehkä tyttö kuiskasi

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Meillä Suomen maassahan ei nää palmun huojuvan

Eikä rumpu soi daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Mutta päätteeks illan tään varmaan jossain hyräillään

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Ja varmaan moni poika saapuessaan saatoltaan

Tyttöänsä muistelee ja ryhtyy laulamaan

Kaikki sujui kuitenkin paremmin, kuin odotin

Varsinkin se duu daiga-duu-duu

Перевод песни

En las selvas, África escucha una canción de lujuria

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Todos los pequeños monos y loros son abigarrados

Canta Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

¿Qué significan exactamente las palabras extrañas en una canción?

El secreto es grande, no está claro.

Pero el amor probablemente se expresa en las palabras de la canción.

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

En el corazón de la selva el pueblo negro se llama Duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Los negros del pueblo viven allí cantando

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Todas las noches suena desde allí el ladrido de un tambor de madera

Todo el pueblo lleno de emoción.

La danza se acelera, la luna brilla, lejos en el bosque

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

El niño dejó a la niña en la plataforma de hielo en el bosque.

Allí se encontró con el dúo Daiga-duu-Duun

Daiga-Daiga-duu Daiga-Duun

Y él dijo: "¿Qué es Nimes?"

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Debajo de la gran palmera, el niño lleva a la niña.

Adivina lo que está pasando allí

Tal vez el favorito brilló, tal vez la chica susurró

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

En Finlandia, no vemos la palmera meciéndose

Y no hay Daiga-duu-duu tocando el tambor

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Pero al final de la noche, probablemente habrá algo de murmullo.

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Y probablemente muchos chicos a la llegada de sus escoltas.

Se acuerda de su niña y se pone a cantar

Sin embargo, todo salió mejor de lo que esperaba.

Especialmente ese duu Daiga-duu-duu

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos