Man of a Thousand Faces - Regina Spektor
С переводом

Man of a Thousand Faces - Regina Spektor

  • Альбом: Far

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:11

A continuación la letra de la canción Man of a Thousand Faces Artista: Regina Spektor Con traducción

Letra " Man of a Thousand Faces "

Texto original con traducción

Man of a Thousand Faces

Regina Spektor

Оригинальный текст

The man of a thousand faces

Sits down at the table

Eats a small lump of sugar

And smiles at the moon like he knows her

He begins his quiet ascension

Without anyone’s steady instruction

To a place with no religion

He’s found a path to her likeness

His words are quiet like stains are

On a tablecloth washed in a river

Stains that are trying to cover

For each other

Or at least blend in with the pattern

Good is better than perfect

Scrub till your fingers are bleeding

And I’m crying with insight

I tell others to do without crying

He used to go to his favorite bookstores

And rip out his favorite pages

And stuff 'em into his breast pockets

The moon, to him, was a stranger

And now he sits down at a table

Without anyone’s steady instruction

Begins his quiet ascension

To a place with no religion

He’s found a path to her likeness

He eats a small lump of sugar

Smiles at the moon like he knows her

Перевод песни

El hombre de las mil caras

se sienta a la mesa

Come un pequeño terrón de azúcar

Y le sonríe a la luna como si la conociera

Comienza su tranquila ascensión

Sin la instrucción constante de nadie

A un lugar sin religión

Ha encontrado un camino a su semejanza

Sus palabras son tranquilas como lo son las manchas.

Sobre un mantel lavado en un río

Manchas que están tratando de cubrir

Uno para el otro

O al menos mezclarse con el patrón

Bueno es mejor que perfecto

Frote hasta que sus dedos estén sangrando

Y estoy llorando con perspicacia

A los demás les digo que hagan sin llorar

Solía ​​ir a sus librerías favoritas

Y arranca sus páginas favoritas

Y meterlos en los bolsillos de su pecho

La luna, para él, era una extraña

Y ahora se sienta en una mesa

Sin la instrucción constante de nadie

Comienza su tranquila ascensión

A un lugar sin religión

Ha encontrado un camino a su semejanza

Se come un pequeño terrón de azúcar.

Sonríe a la luna como si la conociera

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos