No Continue - RAM RIDER

No Continue - RAM RIDER

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:29

A continuación la letra de la canción No Continue Artista: RAM RIDER Con traducción

Letra " No Continue "

Texto original con traducción

No Continue

RAM RIDER

Texto original

moshi tatta ichido dake kako ni modoreru no nara

kimi wa doko e yuku?

soutaiseiriron da to ka uchuu no koto wa oitoite

chance wa ikkai «No Continue»

If you could go back in time just once

Where would you go?

Setting aside outer space and the theory of relativity

You have one chance: «no continue»

sou da na boku nara ano hi no kyoushitsu ni itte

rakugaki shiteru shounen ni

suufungo ni yattekuru jinsei saidai no pinch

sotto oshiete ageyou ka?

If it were me, I’d go back to the classroom that day

To where I was a scribbling boy

It’ll come around in just a few minutes, my life’s greatest crisis

Should I go ahead and tell it to him secretly?

dareka ano hi no boku kettobashite yo

nee time machine wa mada?

koukai darake no life unzari da yo

nee time machine wa mada?

ichidokiri ja zenzen tarinai yo

moshi time machine ga mada nara

semete oshiete kono mama de ii no?

Someone go back to that day and kick me

Hey, is there still no such thing as time machines?

I’m fed up with this regret-filled life

Hey, is there still no such thing as time machines?

One trip won’t be nearly enough

If there’s still no such thing as time machines

Then at least tell me this much, can I keep going like this?

shounen ga buji ni houkago wo mukaeta toshite

kowashite shimatta ano game wa dou suru?

sono hi no yoru mo tashika kagi wo nakushiteta ki ga suru

genjitsu mo yappari «No Continue»

If the boy safely made it to the end of the school day

Then what should I do about that ruined game?

I feel like I must have lost a key that night, too

Reality will surely become a «no continue» as well

chotto otona ni natte kara wa uso wo kasaneru mainichi de

jibun demo miterarenai yo

jaa ano hi ano ko no koto nakasanai tame ni wa

dou sureba yokatta’n darou?

Since growing up a bit more and telling lie after lie every day

Even I haven’t been able to look at myself

Then in order to keep that girl from crying that day

What was it that I should’ve done?

moshi time machine ga ima koko de ugokidashita toshitemo

nee time machine wa mou ima no boku ni wa iranai kara

demo time machine wa nai kara mou konna hanashi owari ni shite

toriaezu hitokoto ayamari ni demo ikou kana…

Even if a time machine were to come alive here in the present

Time machines are of no use to the present me anymore, you know

But I don’t have a time machine, so I’ll put an end to this topic already

I wonder if I should go even just to give a word of apology…

nee time machine wa mada?

Hey, is there still no such thing as time machines?

Traducción de la canción

moshi tatta ichido dake kako ni modoreru no nara

kimi wa doko e yuku?

soutaiseiriron da to ka uchuu no koto wa oitoite

chance wa ikkai «No Continuar»

Si pudieras retroceder en el tiempo solo una vez

¿A dónde irías?

Dejando de lado el espacio exterior y la teoría de la relatividad

Tienes una oportunidad: «no continuar»

sou da na boku nara ano hi no kyoushitsu ni itte

rakugaki shiteru shounen ni

suufungo ni yattekuru jinsei saidai sin pellizco

sotto oshiete ageyou ka?

Si fuera yo, volvería al salón de clases ese día.

A donde yo era un niño garabateando

Vendrá en solo unos minutos, la mayor crisis de mi vida

¿Debería seguir adelante y decírselo en secreto?

dareka ano hola no boku kettobashite yo

Nee time machine wa mada?

koukai darake sin vida unzari da yo

Nee time machine wa mada?

ichidokiri ja zenzen tarinai yo

máquina del tiempo moshi ga mada nara

semete oshiete kono mama de ii no?

Que alguien vuelva a ese día y me patee

Oye, ¿todavía no existen las máquinas del tiempo?

Estoy harto de esta vida llena de arrepentimiento

Oye, ¿todavía no existen las máquinas del tiempo?

Un viaje no será suficiente

Si todavía no existen las máquinas del tiempo

Entonces al menos dime esto, ¿puedo seguir así?

shounen ga buji ni houkago wo mukaeta toshite

kowashite shimatta ano juego wa dou suru?

sono hola no yoru mo tashika kagi wo nakushiteta ki ga suru

genjitsu mo yappari «No continuar»

Si el niño llegó a salvo al final del día escolar

Entonces, ¿qué debería hacer con ese juego arruinado?

Siento que también debí haber perdido una llave esa noche

La realidad seguramente se convertirá también en un «no continuar»

chotto otona ni natte kara wa uso wo kasaneru mainichi de

jibun demostración miterarenai yo

jaa ano hola ano ko no koto nakasanai domar ni wa

dou sureba yokatta'n darou?

Desde crecer un poco más y decir mentira tras mentira todos los días

Incluso yo no he sido capaz de mirarme

Entonces, para evitar que esa chica llore ese día

¿Qué fue lo que debí haber hecho?

máquina del tiempo moshi ga ima koko de ugokidashita toshitemo

nee time machine wa mou ima no boku ni wa iranai kara

máquina del tiempo de demostración wa nai kara mou konna hanashi owari ni shite

toriaezu hitokoto ayamari ni demo ikou kana...

Incluso si una máquina del tiempo cobrara vida aquí en el presente

Las máquinas del tiempo ya no sirven para mi presente, ¿sabes?

Pero no tengo una máquina del tiempo, así que ya terminaré con este tema.

Me pregunto si debería ir aunque sea solo para dar una palabra de disculpa...

Nee time machine wa mada?

Oye, ¿todavía no existen las máquinas del tiempo?

Otras canciones del artista:

1

END OF THE PARTY

RAM RIDER • 2012

2

Memory

RAM RIDER • 2012

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos